Translations by António Lima
António Lima has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 26 of 26 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
A list of default mount options for volumes formatted with the hfs file system.
|
|
2007-12-06 |
Uma lista de opções de montagem por omissão para unidades formatadas com o sistema de ficheiros hfs.
|
|
7. |
Default mount options for hfs fs
|
|
2007-12-06 |
Opções de montagem por omissão para hfs fs
|
|
8. |
Default mount options for iso9660 fs
|
|
2007-12-06 |
Opções de montagem por omissão para iso9660 fs
|
|
9. |
Default mount options for ntfs fs
|
|
2007-12-06 |
Opções de montagem por omissão para ntfs fs
|
|
10. |
Default mount options for ntfs-3g fs
|
|
2007-12-06 |
Opções de montagem por omissão para ntfs-3g fs
|
|
11. |
Default mount options for udf fs
|
|
2007-12-06 |
Opções de montagem por omissão para udf fs
|
|
12. |
Default mount options for vfat fs
|
|
2007-12-06 |
Opções de montagem por omissão para vfat fs
|
|
60. |
Unable to set up crypto device
|
|
2007-12-05 |
Impossível configurar dispositivo de criptografia
|
|
67. |
There is data that needs to be written to the device %s before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive.
|
|
2007-12-06 |
Existem dados que necessitam de ser escritos no dispositivo %s antes de este poder ser removido. Por favor não remova o média ou desligue a drive.
|
|
2007-12-06 |
Existem dados que necessitam de ser escritos no dispositivo %s antes de este poder ser removido. Por favor não remova o média ou desligue a drive.
|
|
74. |
Enter password to unlock encrypted data for %s:
|
|
2007-12-05 |
Digite a palavra passe para desbloquear os dados encriptados para %s:
|
|
76. |
Unlock Encrypted Data
|
|
2007-12-05 |
Desbloquear Dados Encriptados
|
|
77. |
Setup clear-text device for %s.
|
|
2007-12-05 |
Configurar dispositivo de clear-text para %s.
|
|
78. |
Teared down clear-text device for %s.
|
|
2007-12-05 |
Dispositivo clear-text rasgado para %s.
|
|
79. |
Clear text device is %s. Mounting.
|
|
2007-12-05 |
Dispositivo clear-text é %s. A montar.
|
|
80. |
X display not available - using text-based operation.
|
|
2007-12-05 |
Exibição X não disponível - a usar operação baseada em texto.
|
|
81. |
Resolved device file %s -> %s
|
|
2007-12-05 |
Ficheiro de dispositivo resolvido %s -> %s
|
|
82. |
Resolved pseudonym "%s" -> %s
|
|
2007-12-05 |
Pseudónimo resolvido "%s" -> %s
|
|
83. |
Cannot resolve pseudonym "%s" to a volume
|
|
2007-12-06 |
Não é possível resolver pseudónimo "%s" para um volume
|
|
85. |
Drive %s does not contain media.
|
|
2007-12-06 |
A Drive %s não contém mídia.
|
|
88. |
Crypto volume '%s' is already setup with clear volume '%s'
|
|
2007-12-06 |
o Volume encriptado '%s' encontra-se já configurado com o clear volume '%s'
|
|
89. |
Bad crypto password
|
|
2007-12-06 |
Senha de criptografia incorrecta.
|
|
108. |
<small><i>Changes in settings will not take effect until the
volume is remounted.</i></small>
|
|
2007-12-06 |
<small><i>As alterações na configuração não terão efeito até que
o volume seja montado novamente.</i></small>
|
|
109. |
<small><i>Settings for a drive affects all volumes inserted in
the drive. This can be overriden for individual
volumes using the "Volume" tab.</i></small>
|
|
2007-12-06 |
<small><i>Definições para uma drive afectão todos os volumes inseridos
na mesma . Isto pode ser sobreposto para volumes
individuais usando o separador "Volume".</i></small>
|
|
128. |
Blank DVD+R Dual Layer Disc
|
|
2007-12-06 |
Disco DVD+R de Dupla Camada Vazio
|
|
150. |
Flash Drive
|
|
2007-12-05 |
Drive Flash
|