Translations by Tomasz Dominikowski
Tomasz Dominikowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
A list of default mount options for volumes formatted with the hfs file system.
|
|
2007-04-03 |
Lista domyślnych opcji montowania woluminów używających systemu plików hfs.
|
|
2. |
A list of default mount options for volumes formatted with the iso9660 file system.
|
|
2007-04-03 |
Lista domyślnych opcji montowania woluminów używających systemu plików iso9660.
|
|
3. |
A list of default mount options for volumes formatted with the ntfs file system using ntfs-3g.
|
|
2007-04-03 |
Lista domyślnych opcji montowania woluminów używających systemu plików ntfs (używając ntfs-3g).
|
|
4. |
A list of default mount options for volumes formatted with the ntfs file system.
|
|
2007-04-03 |
Lista domyślnych opcji montowania woluminów używających systemu plików ntfs.
|
|
5. |
A list of default mount options for volumes formatted with the udf file system.
|
|
2007-04-03 |
Lista domyślnych opcji montowania woluminów używających systemu plików udf.
|
|
6. |
A list of default mount options for volumes formatted with the vfat file system.
|
|
2007-04-03 |
Lista domyślnych opcji montowania woluminów używających systemu plików vfat.
|
|
27. |
Unable to mount media.
|
|
2007-03-20 |
Nie można zamontować nośnika.
|
|
29. |
Cannot eject volume
|
|
2007-03-20 |
Nie można wysunąć woluminu.
|
|
30. |
You are not privileged to eject the volume '%s'.
|
|
2007-03-20 |
Nie masz uprawnień do wysunięcia woluminu "%s".
|
|
31. |
You are not privileged to eject this volume.
|
|
2008-10-14 |
Brak uprawnień do wysunięcia woluminu.
|
|
32. |
An application is preventing the volume '%s' from being ejected.
|
|
2008-10-14 |
Pewien program uniemożliwia wysunięcie woluminu "%s".
|
|
2007-03-20 |
Pewna aplikacja uniemożliwia wysunięcie woluminu "%s".
|
|
2007-03-20 |
Pewna aplikacja uniemożliwia wysunięcie woluminu "%s".
|
|
33. |
An application is preventing the volume from being ejected.
|
|
2008-10-14 |
Pewien program uniemożliwia wysunięcie woluminu.
|
|
2007-03-20 |
Pewna aplikacja uniemożliwia wysunięcie woluminu.
|
|
2007-03-20 |
Pewna aplikacja uniemożliwia wysunięcie woluminu.
|
|
34. |
Cannot eject the volume '%s'.
|
|
2007-03-20 |
Nie można wysunąć woluminu "%s".
|
|
35. |
Cannot eject the volume.
|
|
2007-03-20 |
Nie można wysunąć woluminu.
|
|
36. |
Cannot unmount volume
|
|
2007-03-20 |
Nie można odmontować woluminu
|
|
37. |
You are not privileged to unmount the volume '%s'.
|
|
2007-03-20 |
Nie masz uprawnień do odmontowania woluminu "%s".
|
|
38. |
You are not privileged to unmount this volume.
|
|
2008-10-14 |
Brak uprawnień do odmontowania tego woluminu.
|
|
39. |
An application is preventing the volume '%s' from being unmounted.
|
|
2008-10-14 |
Pewien program uniemożliwia odmontowanie woluminu "%s".
|
|
2007-03-20 |
Pewna aplikacja uniemożliwia odmontowanie woluminu "%s".
|
|
2007-03-20 |
Pewna aplikacja uniemożliwia odmontowanie woluminu "%s".
|
|
40. |
An application is preventing the volume from being unmounted.
|
|
2008-10-14 |
Pewien program uniemożliwia odmontowanie woluminu.
|
|
2007-03-20 |
Pewna aplikacja uniemożliwia odmontowanie woluminu.
|
|
2007-03-20 |
Pewna aplikacja uniemożliwia odmontowanie woluminu.
|
|
41. |
The volume '%s' is not mounted.
|
|
2007-03-20 |
Wolumin "%s" nie jest zamontowany.
|
|
43. |
Cannot unmount the volume '%s'.
|
|
2007-03-20 |
Nie można odmontować woluminu "%s".
|
|
44. |
Cannot unmount the volume.
|
|
2007-03-20 |
Nie można odmontować woluminu.
|
|
45. |
The volume '%s' was probably mounted manually on the command line.
|
|
2007-03-20 |
Wolumin "%s" został prawdopodobnie zamontowany ręcznie z linii poleceń.
|
|
2007-03-20 |
Wolumin "%s" został prawdopodobnie zamontowany ręcznie z linii poleceń.
|
|
46. |
The volume was probably mounted manually on the command line.
|
|
2007-03-20 |
Wolumin był prawdopodobnie zamontowany ręcznie z linii poleceń.
|
|
2007-03-20 |
Wolumin był prawdopodobnie zamontowany ręcznie z linii poleceń.
|
|
49. |
Cannot mount volume.
|
|
2007-03-20 |
Nie można zamontować woluminu.
|
|
50. |
You are not privileged to mount the volume '%s'.
|
|
2007-03-20 |
Nie masz uprawnień do zamontowania woluminu "%s".
|
|
51. |
You are not privileged to mount this volume.
|
|
2008-10-14 |
Brak uprawnień do montowania woluminu.
|
|
2007-03-20 |
Nie masz uprawnień do montowania tego woluminu.
|
|
2007-03-20 |
Nie masz uprawnień do montowania tego woluminu.
|
|
52. |
Invalid mount option when attempting to mount the volume '%s'.
|
|
2007-03-20 |
Błędna opcja montowania podczas próby zamontowania woluminu "%s".
|
|
53. |
Invalid mount option when attempting to mount the volume.
|
|
2007-03-20 |
Błędna opcja montowania podczas próby zamontowania woluminu.
|
|
54. |
The volume '%s' uses the <i>%s</i> file system which is not supported by your system.
|
|
2007-03-20 |
Wolumin "%s" używa systemu plików <i>%s</i>, który nie jest obsługiwany przez twój system.
|
|
2007-03-20 |
Wolumin "%s" używa systemu plików <i>%s</i>, który nie jest obsługiwany przez twój system.
|
|
55. |
The volume uses the <i>%s</i> file system which is not supported by your system.
|
|
2007-03-20 |
Wolumin używa systemu plików <i>%s</i>, który nie jest obsługiwany przez twój system.
|
|
56. |
Unable to mount the volume '%s'.
|
|
2007-03-20 |
Nie można zamontować woluminu "%s".
|
|
57. |
Unable to mount the volume.
|
|
2007-03-20 |
Nie można zamontować woluminu.
|
|
58. |
Volume '%s' is already mounted.
|
|
2007-03-20 |
Wolumin "%s" jest już zamontowany.
|
|
59. |
Volume is already mounted.
|
|
2007-03-20 |
Wolumin jest już zamontowany.
|
|
60. |
Unable to set up crypto device
|
|
2007-04-06 |
Ustawienie szyfrowanego urządzenia niemożliwe
|
|
61. |
You need to install the cryptsetup package.
|
|
2007-04-06 |
Należy zainstalować pakiet cryptsetup.
|