Translations by Aleksander Navicki
Aleksander Navicki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
A list of default mount options for volumes formatted with the iso9660 file system.
|
|
2008-01-15 |
Śpis zmoŭčanych opcyjaŭ mantavańnia masivaŭ, jakija ŭžyvajuć fajłavuju systemu iso9660.
|
|
3. |
A list of default mount options for volumes formatted with the ntfs file system using ntfs-3g.
|
|
2008-01-15 |
Śpis zmoŭčanych opcyjaŭ mantavańnia masivaŭ, jakija ŭžyvajuć fajłavuju systemu ntfs (praz ntfs-3g).
|
|
4. |
A list of default mount options for volumes formatted with the ntfs file system.
|
|
2008-01-15 |
Śpis zmoŭčanych opcyjaŭ mantavańnia masivaŭ, jakija ŭžyvajuć fajłavuju systemu ntfs.
|
|
5. |
A list of default mount options for volumes formatted with the udf file system.
|
|
2008-01-15 |
Śpis zmoŭčanych opcyjaŭ mantavańnia masivaŭ, jakija ŭžyvajuć fajłavuju systemu udf.
|
|
6. |
A list of default mount options for volumes formatted with the vfat file system.
|
|
2008-01-15 |
Śpis zmoŭčanych opcyjaŭ mantavańnia masivaŭ, jakija ŭžyvajuć fajłavuju systemu vfat.
|
|
8. |
Default mount options for iso9660 fs
|
|
2008-01-15 |
Zmoŭčanyja opcyi mantavańnia fajłavaj systemy iso9660
|
|
9. |
Default mount options for ntfs fs
|
|
2008-01-15 |
Zmoŭčanyja opcyi mantavańnia fajłavaj systemy ntfs
|
|
10. |
Default mount options for ntfs-3g fs
|
|
2008-01-15 |
Zmoŭčanyja opcyi mantavańnia fajłavaj systemy ntfs-3g
|
|
11. |
Default mount options for udf fs
|
|
2008-01-15 |
Zmoŭčanyja opcyi mantavańnia fajłavaj systemy udf
|
|
12. |
Default mount options for vfat fs
|
|
2008-01-15 |
Zmoŭčanyja opcyi mantavańnia fajłavaj systemy vfat
|
|
13. |
The name of the file system driver to use by default when 'ntfs' is detected. This is useful for configuring the system to use the 'ntfs-3g' driver for all 'ntfs' file systems by default. User can still choose to use the 'ntfs' file system driver by overriding it per-volume or on the command line.
|
|
2008-01-15 |
Nazva drajvera fajavaj systemy, jaki maje być zmoŭčana ŭžyvany, kali budzie vykryty "ntfs". Heta karysna pry kanfihuracyi systemy, dzie zmoŭčana ŭžyvajecca drajver "ntfs-3g" dla ŭsich fajłavych systemaŭ "ntfs". Karystalnik moža nadalej vybrać drajver "ntfs" dla peŭnych masivaŭ albo z zahadnaha radka.
|
|
14. |
When 'ntfs' is detected, what file system driver to use by default
|
|
2008-01-15 |
Zmoŭčany drajver fajłavaj systemy, užyty ŭ jakaści zmoŭčanaha paśla vykryćcia "ntfs"
|
|
15. |
_Username:
|
|
2008-01-15 |
Nazva _karystalnika:
|
|
16. |
_Domain:
|
|
2008-01-15 |
_Damen:
|
|
17. |
_Password:
|
|
2008-01-15 |
_Parol:
|
|
18. |
_New password:
|
|
2008-01-15 |
_Novy parol:
|
|
19. |
Con_firm password:
|
|
2008-01-15 |
_Paćvierdź parol:
|
|
20. |
Password quality:
|
|
2008-01-15 |
Jakaść parolu:
|
|
21. |
Co_nnect
|
|
2008-01-15 |
Sp_ałučysia
|
|
22. |
Connect _anonymously
|
|
2008-01-15 |
Spałučysia _ananimna
|
|
23. |
Connect as u_ser:
|
|
2008-01-15 |
Spałučysia jak kar_ystalnik:
|
|
24. |
_Forget password immediately
|
|
2008-01-15 |
_Zabudź parol adrazu
|
|
25. |
_Remember password until you logout
|
|
2008-01-15 |
_Pamiataj parol da momantu vychadu
|
|
26. |
_Remember forever
|
|
2008-01-15 |
_Pamiataj zaŭždy
|
|
27. |
Unable to mount media.
|
|
2008-01-15 |
Niemahčyma prymantavać nośbit.
|
|
28. |
There is probably no media in the drive.
|
|
2008-01-15 |
Vierahodna, u pryvodzie niama nośbita.
|
|
29. |
Cannot eject volume
|
|
2008-01-15 |
Niemahčyma vysunuć masiŭ
|
|
30. |
You are not privileged to eject the volume '%s'.
|
|
2008-01-15 |
U ciabie niama pravoŭ vysoŭvać masiŭ "%s".
|
|
31. |
You are not privileged to eject this volume.
|
|
2008-01-15 |
U ciabie niama pravoŭ vysoŭvać hety masiŭ.
|
|
32. |
An application is preventing the volume '%s' from being ejected.
|
|
2008-01-15 |
Aplikacyja nie daje mahčymaści vysunuć masiŭ "%s".
|
|
33. |
An application is preventing the volume from being ejected.
|
|
2008-01-15 |
Aplikacyja nie daje mahčymaści vysunuć hety masiŭ.
|
|
34. |
Cannot eject the volume '%s'.
|
|
2008-01-15 |
Niemahčyma vysunuć masiŭ "%s".
|
|
35. |
Cannot eject the volume.
|
|
2008-01-15 |
Niemahčyma vysunuć hety masiŭ.
|
|
36. |
Cannot unmount volume
|
|
2008-01-15 |
Niemahčyma admantavać masiŭ
|
|
37. |
You are not privileged to unmount the volume '%s'.
|
|
2008-01-15 |
U ciabie niama pravoŭ admantoŭvać masiŭ "%s".
|
|
38. |
You are not privileged to unmount this volume.
|
|
2008-01-15 |
U ciabie niama pravoŭ admantoŭvać hety masiŭ.
|
|
39. |
An application is preventing the volume '%s' from being unmounted.
|
|
2008-01-15 |
Aplikacyja nie dazvalaje admantavać masiŭ "%s".
|
|
40. |
An application is preventing the volume from being unmounted.
|
|
2008-01-15 |
Aplikacyja nie dazvalaje admantavać hety masiŭ.
|
|
41. |
The volume '%s' is not mounted.
|
|
2008-01-15 |
Masiŭ "%s" nie prymantavany.
|
|
42. |
The volume is not mounted.
|
|
2008-01-15 |
Masiŭ nie prymantavany.
|
|
43. |
Cannot unmount the volume '%s'.
|
|
2008-01-15 |
Niemahčyma admantavać masiŭ "%s".
|
|
44. |
Cannot unmount the volume.
|
|
2008-01-15 |
Niemahčyma admantavać masiŭ.
|
|
45. |
The volume '%s' was probably mounted manually on the command line.
|
|
2008-01-15 |
Masiŭ "%s" byŭ prymantavany chutčej za ŭsio ŭručnuju, z zahadnaha radka.
|
|
46. |
The volume was probably mounted manually on the command line.
|
|
2008-01-15 |
Masiŭ byŭ prymantavany chutčej za ŭsio ŭručnuju, z zahadnaha radka.
|
|
47. |
Error <i>%s</i>.
|
|
2008-01-15 |
Pamyłka <i>%s</i>.
|
|
48. |
_Details
|
|
2008-01-15 |
_Detali
|
|
49. |
Cannot mount volume.
|
|
2008-01-15 |
Niemahčyma prymantavać masiŭ.
|
|
50. |
You are not privileged to mount the volume '%s'.
|
|
2008-01-15 |
U ciabie niama pravoŭ prymantoŭvać masiŭ "%s".
|
|
51. |
You are not privileged to mount this volume.
|
|
2008-01-15 |
U ciabie niama pravoŭ prymantoŭvać hety masiŭ.
|
|
52. |
Invalid mount option when attempting to mount the volume '%s'.
|
|
2008-01-15 |
Niapravilnaja opcyja mantavańnia padčas sproby prymantavać masiŭ "%s".
|