Translations by Maruf Ovee
Maruf Ovee has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
8. |
The type of the server to contact for CD queries. Possible values are 0 (FreeDB round robin server), 1 (other freedb server) and 2 (other server).
|
|
2009-09-08 |
CD সম্বন্ধীয় জিজ্ঞাসা থাকলে যে ধরনের সার্ভারের সাথে যোগাযোগ করা হবে। সম্ভাব্য মান হলো ০ (FreeDB রাউন্ড রবিন সার্ভার), ১ (অন্যান্য freedb সার্ভার) এবং ২ (অন্যান্য সার্ভার)।
|
|
11. |
This key specifies which user information will be sent to the server to contact for CD queries. Possible values are 0 (no information), 1 (real information) and 3 (other information).
|
|
2009-09-08 |
এই মানটি নির্ধারণ করে যে, CD সম্বন্ধীয় জিজ্ঞাসার ক্ষেত্রে সার্ভারকে ব্যবহারকারী সম্বন্ধে কী তথ্য পাঠানো হবে। সম্ভাব্য মানগুলি হলো ০ (কোনো তথ্য পাঠানো হবে না), ১ (যথার্থ তথ্য) এবং ৩ (অন্যান্য তথ্য)।
|
|
17. |
_Name:
|
|
2009-09-08 |
নাম (_N):
|
|
18. |
Hostna_me:
|
|
2009-09-08 |
হোস্ট-নেম (_m):
|
|
21. |
Other _FreeDB server:
|
|
2009-09-08 |
অন্যান্য FreeDB সার্ভার (_F):
|
|
24. |
_Update Server List
|
|
2009-09-08 |
সার্ভারের তালিকা হালনাগাদ করুন (_U)
|
|
25. |
Other _server:
|
|
2009-09-08 |
অন্য সার্ভার (_s):
|
|
26. |
Hos_tname:
|
|
2009-09-08 |
হোস্ট-নেম (_t):
|
|
27. |
_Port:
|
|
2009-09-08 |
পোর্ট (_P):
|
|
36. |
Unknown track
|
|
2009-09-08 |
অজানা ট্র্যাক
|
|
39. |
Blues
|
|
2009-09-08 |
ব্ল্যুস
|
|
45. |
Grunge
|
|
2009-09-08 |
গ্রানজ
|
|
50. |
Oldies
|
|
2009-09-08 |
পুরাতন
|
|
69. |
Fusion
|
|
2009-09-08 |
ফিউশন
|
|
190. |
Unknown Album
|
|
2009-09-08 |
অজানা অ্যালবাম
|
|
192. |
Hide advanced disc options
|
|
2009-09-08 |
ডিস্ক সংক্রান্ত উন্নত অপশন আড়াল করা হবে
|
|
193. |
Show advanced disc options
|
|
2009-09-08 |
ডিস্ক সংক্রান্ত উন্নত অপশন প্রদর্শন করা হবে
|
|
194. |
Hide advanced track options
|
|
2009-09-08 |
গান সংক্রান্ত উন্নত অপশন আড়াল করা হবে
|
|
195. |
Show advanced track options
|
|
2009-09-08 |
গান সংক্রান্ত উন্নত অপশন প্রদর্শন করা হবে
|
|
196. |
Editing Disc ID:
|
|
2009-09-08 |
ডিস্ক ID সম্পাদনা করা হচ্ছে:
|
|
197. |
_Artist:
|
|
2009-09-08 |
শিল্পী (_A):
|
|
198. |
Disc _Title:
|
|
2009-09-08 |
ডিস্কের নাম (_T):
|
|
199. |
_Disc comments:
|
|
2009-09-08 |
ডিস্ক সম্বন্ধীয় মন্তব্য (_D):
|
|
200. |
_Genre:
|
|
2009-09-08 |
ধরন (_G):
|
|
201. |
_Year:
|
|
2009-09-08 |
বছর (_Y):
|
|
204. |
_Extra track data:
|
|
2009-09-08 |
গান সম্বন্ধীয় অতিরিক্ত তথ্য (_E):
|
|
205. |
CDDB Track Editor
|
|
2009-09-08 |
CDDB ট্র্যাক সম্পাদক
|
|
206. |
Cannot create CDDBTrackEditor factory.
This may be caused by another copy of cddb-track-editor already running.
|
|
2009-09-08 |
CDDB TrackEditor ফ্যাক্টরি নির্মাণ করা সম্ভব হয়নি।
cddb-track-editor বর্তমানে চলতে থাকলে এই সমস্যা দেখা দিতে পারে।
|
|
207. |
CD Display
|
|
2009-09-08 |
CD-এর প্রদর্শন
|
|
208. |
Displays information about the currently playing album, artist and time elapsed
|
|
2009-09-08 |
বর্তমানে চলমান অ্যালবাম, শিল্পী ও অতিবাহিত সময় সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হয়
|
|
209. |
Time Line
|
|
2009-09-08 |
সময় লাইন
|
|
211. |
Info Line
|
|
2009-09-08 |
তথ্য লাইন
|
|
212. |
Line for displaying information
|
|
2009-09-08 |
তথ্য প্রদর্শন করার লাইন
|
|
213. |
Artist Line
|
|
2009-09-08 |
শিল্পী লাইন
|
|
215. |
Album Line
|
|
2009-09-08 |
সংকলন লাইন
|
|
216. |
Line for displaying the name of the album
|
|
2009-09-08 |
সংকলনের নাম প্রদর্শন করার লাইন
|
|
218. |
Pause
|
|
2009-09-08 |
বিরতি
|
|
219. |
Playing %s - %s
%s
|
|
2009-09-08 |
%1$s - %2$s বাজানো হচ্ছে
%3$s
|
|
222. |
CD Player
|
|
2009-09-08 |
CD প্লেয়ার
|
|
228. |
Data CD
|
|
2009-09-08 |
ডাটা CD
|
|
231. |
A CD player for GNOME
|
|
2009-09-08 |
GNOME-এর সাথে ব্যবহারযোগ্য CD বাদন ব্যবস্থা
|
|
232. |
Contents in the CDDB have changed
|
|
2009-09-08 |
CDDB-এর তথ্য পরিবর্তিত হয়েছে
|
|
235. |
Volume %d%%
|
|
2009-09-08 |
ভলিউম %d%%
|
|
237. |
%s does not appear to point to a valid CD device. This may be because:
a) CD support is not present in your machine
b) You do not have the correct permissions to access the CD drive
c) %s is not the CD drive.
|
|
2009-09-08 |
%1$s দ্বারা কোনো বৈধ CD ডিভাইসকে চিহ্নিত করা হয়নি। সম্ভাব্য কারণ:
ক) আপনার কম্পিউটারটি CD চালাতে সক্ষম নয়
খ) CD ড্রাইভ চালানোর সঠিক অনুমতি আপনার নেই
গ) %2$s CD ড্রাইভ নয়।
|
|
265. |
Fast forward
|
|
2009-09-08 |
দ্রুত এগিয়ে যান
|
|
270. |
Only start if there isn't already a CD player application running
|
|
2009-09-08 |
কোনো CD প্লেয়ারের অ্যাপ্লিকেশন বর্তমানে না চললে তবেই আরম্ভ করা হবে
|
|
279. |
Eject the CD when CD player quits?
|
|
2009-09-08 |
CD প্লেয়ার থেকে প্রস্থানকালে ড্রাইভ থেকে কি CD বের করে দেওয়া হবে?
|
|
280. |
How the time should be displayed while CD Player is playing?
|
|
2009-09-08 |
CD-প্লেয়ার চলাকালে, কিভাবে সময় প্রদর্শন করা হবে ?
|
|
282. |
Should the CD be ejected when the CD player quits?
|
|
2009-09-08 |
CD প্লেয়ার থেকে প্রস্থানকালে ড্রাইভ থেকে কি CD বের করে দেওয়া হবে?
|
|
283. |
The path to the CD drive that the CD player should use to play CDs
|
|
2009-09-08 |
CD চালাতে হলে CD প্লেয়ার দ্বারা CD ড্রাইভের জন্য যে পাথ ব্যবহার করা হবে
|