Translations by Xandru
Xandru has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 26 of 26 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
A list of recently played games.
|
|
2008-11-17 |
Una riestra de xuegos xugaos apocayá.
|
|
2. |
A list of strings that come in the form of a quintuple: name, wins, total games played, best time (in seconds) and worst time (also in seconds). Unplayed games do not need to be represented.
|
|
2008-11-17 |
Una riestra de datos en quintetos: nome, victories, total de partíes xugaes, meyor tiempu (en segundos) y peor tiempu (tamién en segundos). Los xuegos ensin partíes nun se representen.
|
|
3. |
Recently played games
|
|
2008-11-17 |
Xuagos apocayá
|
|
4. |
Select the style of control
|
|
2008-11-17 |
Escueya l'estilu de control
|
|
5. |
Select whether to drag the cards or to click on the source then the destination.
|
|
2008-11-17 |
Escueya ente arrastrar les cartes o calcar nel orixe y dempués nel destín
|
|
7. |
Statistics of games played
|
|
2008-11-17 |
Estadístiques de les partíes xugaes
|
|
8. |
The game file to use
|
|
2008-11-17 |
Nome del ficheru del xuegu
|
|
9. |
The name of the file with the graphics for the cards.
|
|
2008-11-17 |
Nome del ficheru coles imáxenes pa les cartes
|
|
10. |
The name of the scheme file containing the solitaire game to play.
|
|
2008-11-17 |
Nome del ficheru col esquema que contién el solitariu pa xugar.
|
|
12. |
Whether or not to play event sounds.
|
|
2008-11-17 |
Reproducir o non los soníos de los eventos
|
|
309. |
Remove the eights
|
|
2010-11-17 |
Quitar los ochos
|
|
310. |
Remove the fives
|
|
2010-11-17 |
Quitar los cincos
|
|
311. |
Remove the fours
|
|
2010-11-17 |
Quitar los cuatros
|
|
313. |
Remove the kings
|
|
2010-11-17 |
Quitar los reis
|
|
314. |
Remove the nines
|
|
2010-11-17 |
Quitar los nueves
|
|
315. |
Remove the queens
|
|
2010-11-17 |
Quitar les reines
|
|
316. |
Remove the sevens
|
|
2010-11-17 |
Quitar los sietes
|
|
317. |
Remove the sixes
|
|
2010-11-17 |
Quitar los seises
|
|
318. |
Remove the tens
|
|
2010-11-17 |
Quitar los dieces
|
|
319. |
Remove the threes
|
|
2010-11-17 |
Quitar los treses
|
|
320. |
Remove the twos
|
|
2010-11-17 |
Quitar los doses
|
|
323. |
Move ~a off the board
|
|
2010-11-17 |
Mover ~afuera del tableru
|
|
326. |
an empty reserve
|
|
2010-11-17 |
una reserva balera
|
|
329. |
Add to the sequence in row ~a.
|
|
2010-11-17 |
Amestar a la secuencia na filera ~a.
|
|
331. |
No hint available.
|
|
2010-11-17 |
Ensin pista disponible.
|
|
334. |
Randomly Placed Gaps on Redeal
|
|
2010-11-17 |
Espacios al debalu al volver a repartir
|