Translations by Yavor Doganov
Yavor Doganov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
12. |
There was an error while trying to get the addressbook information
Evolution Data Server can't handle the protocol
|
|
2008-08-22 |
Възникна грешка при опита за получаване на информация за адресника
Evolution Data Server не може да обработи протокола
|
|
33. |
Change Passwo_rd...
|
|
2008-08-22 |
Смяна на па_ролата…
|
|
45. |
P.O. _box:
|
|
2008-10-12 |
По_щ. кут.:
|
|
46. |
P._O. box:
|
|
2008-10-12 |
П_ощ. кут.:
|
|
49. |
Select your photo
|
|
2008-08-22 |
Изберете снимката си
|
|
56. |
Zip/_Postal code:
|
|
2008-10-12 |
Пощенски к_од:
|
|
73. |
_Zip/Postal code:
|
|
2008-10-12 |
Пощенски _код:
|
|
75. |
Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s
|
|
2008-10-12 |
В/И-ят канал за стандартен вход на ядрото не може да бъде затворен: %s
|
|
76. |
Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s
|
|
2008-10-12 |
В/И-ят канал за стандартен изход на ядрото не може да бъде затворен: %s
|
|
77. |
Authenticated!
|
|
2008-08-22 |
Идентификацията е успешна!
|
|
79. |
That password was incorrect.
|
|
2008-08-22 |
Паролата не е вярна.
|
|
81. |
System error: %s.
|
|
2008-08-22 |
Системна грешка: %s.
|
|
90. |
Checking password...
|
|
2008-08-22 |
Проверяване на паролата…
|
|
93. |
The two passwords are not equal.
|
|
2008-08-22 |
Двете пароли не съвпадат.
|
|
96. |
Accessible Lo_gin
|
|
2008-10-12 |
_Вход с помощ
|
|
97. |
Assistive Technologies Preferences
|
|
2008-08-22 |
Настройки на помощните технологии
|
|
106. |
_Preferred Applications
|
|
2008-08-22 |
П_редпочитани програми
|
|
107. |
Assistive Technologies
|
|
2008-08-22 |
Помощни технологии
|
|
109. |
Add Wallpaper
|
|
2008-08-22 |
Добавяне на фон
|
|
120. |
The font selected is %d point large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller sized font.
The font selected is %d points large, and may make it difficult to effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller sized font.
|
|
2008-10-12 |
Избраният шрифт е голям %d точка, което може да затрудни ефективната работа на този компютър. Препоръчително е да изберете по-малък шрифт.
Избраният шрифт е голям %d точки, което може да затрудни ефективната работа на този компютър. Препоръчително е да изберете по-малък шрифт.
|
|
123. |
Specify the filename of a theme to install
|
|
2008-08-22 |
Посочете името на файл с тема, който да
се инсталира
|
|
125. |
Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)
|
|
2008-10-12 |
Указване на страницата, която да се
покаже — „theme“ (тема), „background“
(фон), „fonts“ (шрифтове), „interface“
(интерфейс)
|
|
2008-08-22 |
Указване на страницата, която да се
покаже - „theme“ (тема), „background“
(фон), „fonts“ (шрифтове), „interface“
(интерфейс)
|
|
127. |
[WALLPAPER...]
|
|
2008-08-22 |
[ФОН…]
|
|
129. |
Apply Background
|
|
2008-08-22 |
Прилагане на фон
|
|
131. |
The current theme suggests a background and a font.
|
|
2008-08-22 |
Текущата тема предлага фон и шрифт.
|
|
132. |
The current theme suggests a background.
|
|
2008-08-22 |
Текущата тема предлага фон.
|
|
146. |
<b>_Wallpaper</b>
|
|
2008-08-22 |
<b>_Фон на работния плот</b>
|
|
151. |
C_ustomize...
|
|
2008-08-22 |
_Потребителски настройки…
|
|
158. |
D_etails...
|
|
2008-08-22 |
Под_робности…
|
|
174. |
Save Theme As...
|
|
2008-08-22 |
Запазване на темата като…
|
|
175. |
Save _As...
|
|
2008-08-22 |
Запазване _като…
|
|
176. |
Save _background image
|
|
2008-08-22 |
Запазване на _фона
|
|
190. |
_Add...
|
|
2008-08-22 |
_Добавяне…
|
|
201. |
_Install...
|
|
2008-08-22 |
_Инсталиране…
|
|
228. |
No Wallpaper
|
|
2008-08-22 |
Без фон
|
|
229. |
Slide Show
|
|
2008-08-22 |
Прожекция
|
|
232. |
Cannot install theme
|
|
2008-08-22 |
Неуспех при инсталирането на темата
|
|
233. |
The %s utility is not installed.
|
|
2008-08-22 |
Инструментът %s не е инсталиран.
|
|
234. |
There was a problem while extracting the theme.
|
|
2008-08-22 |
Възникна проблем при разархивирането на темата.
|
|
235. |
There was an error installing the selected file
|
|
2008-08-22 |
Възникна грешка при инсталирането на избрания файл
|
|
236. |
"%s" does not appear to be a valid theme.
|
|
2008-08-22 |
Изглежда „%s“ не е валидна тема.
|
|
237. |
"%s" does not appear to be a valid theme. It may be a theme engine which you need to compile.
|
|
2008-08-22 |
Изглежда „%s“ не е валидна тема. Може да е графично ядро, което трябва да компилирате.
|
|
239. |
Installation for theme "%s" failed.
|
|
2008-08-22 |
Инсталацията на темата „%s“ е неуспешна.
|
|
245. |
New themes have been successfully installed.
|
|
2008-10-12 |
Новите теми бяха инсталирани успешно.
|
|
2008-08-22 |
Успешно бяха инсталирани нови теми.
|
|
252. |
The theme already exists. Would you like to replace it?
|
|
2008-08-22 |
Темата вече съществува. Искате ли да я замените?
|
|
259. |
Retrieve and store legacy settings
|
|
2008-08-22 |
Извличане и запазване на стари настройки
|
|
273. |
Current URI index - starts from 1
|
|
2008-10-12 |
Текущ индекс на адрес — стартира от 1
|
|
276. |
Key
|
|
2008-08-22 |
Ключ
|