Translations by Krasimir Chonov
Krasimir Chonov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
91. |
Click <b>Change password</b> to change your password.
|
|
2009-09-23 |
Натиснете бутона <b>Смяна на паролата</b>, за да смените паролата си.
|
|
98. |
Changes to enable assistive technologies will not take effect ntil your next log in.
|
|
2009-01-26 |
Промените за разрешаване на асистенти технологии няма да имат ефект докато не влезете отново в системата.
|
|
105. |
_Password dialogs as normal windows
|
|
2009-01-26 |
_Диалози за парола като нормални прозорци
|
|
112. |
Keep Settings
|
|
2009-01-26 |
Запазване на настройките
|
|
113. |
Do you want to keep these settings?
|
|
2009-01-26 |
Искате ли да запазите тези настройки?
|
|
114. |
Use _previous settings
|
|
2009-01-26 |
Използване на _предишните настройки
|
|
115. |
_Keep settings
|
|
2009-01-26 |
_Запазване на настройките
|
|
116. |
Desktop effects could not be enabled
|
|
2009-01-26 |
Ефектите не могат да бъдат разрешени
|
|
117. |
Please run "Apperance/Desktop Effects" again after restarting the computer, when the new graphics driver is active.
|
|
2009-01-26 |
Моля, изпълнете "Външен вид/Ефекти" отново след като рестартирате компютъра, когато новия графичен драйвер ще бъде активен.
|
|
136. |
<b>C_ustom:</b> Uses custom set of effects.
|
|
2009-01-26 |
<b>П_отребителски:</b> Използва се потребителска настройка на ефектите.
|
|
137. |
<b>E_xtra:</b> Provides more aesthetically pleasing set of effects. Requires faster graphics card.
|
|
2009-01-26 |
<b>М_аксимално ефекти:</b> Предоставя по-естетически приятен набор от ефекти. Изисква по-бърза графична карта.
|
|
140. |
<b>N_ormal:</b> Provides improved usability and good balance between attractiveness and moderate performance requirements.
|
|
2009-01-26 |
<b>Н_ормални ефекти:</b> Предоставя баланс между привлекателност и производителност.
|
|
145. |
<b>_None:</b> Provides a simple desktop environment without any effects.
|
|
2009-01-26 |
<b>_Без ефекти:</b> Предоставя проста работна среда без никакви ефекти.
|
|
151. |
C_ustomize...
|
|
2009-08-30 |
_Променяне
|
|
182. |
Text
|
|
2009-09-23 |
Текст
|
|
188. |
Visual Effects
|
|
2009-01-26 |
Визуални ефекти
|
|
341. |
Evolution Mail Reader
|
|
2009-08-30 |
Evolution - програма за е-поща
|
|
387. |
_Resolution:
|
|
2009-01-26 |
_Разделителна способност:
|
|
388. |
Re_fresh rate:
|
|
2009-01-26 |
_Опресняване:
|
|
389. |
R_otation:
|
|
2009-01-26 |
_Завъртане:
|
|
459. |
Cursor _blinks in text fields
|
|
2009-09-23 |
_Мигащ курсор в текстовите полета
|
|
460. |
Cursor blinks speed
|
|
2009-09-23 |
Скорост на мигане на курсора
|
|
516. |
<b>Scrolling</b>
|
|
2009-01-26 |
<b>Превъртане</b>
|
|
528. |
Enable _horizontal scrolling
|
|
2009-09-23 |
Включване на _хоризонтално придвижване
|
|
2009-01-26 |
Разрешаване на _хоризонтално превъртане
|
|
529. |
Enable _touchpad
|
|
2009-01-26 |
Разрешаване на _тъчпад
|
|
530. |
Enable _vertical scrolling
|
|
2009-01-26 |
Разрешаване на _вертикално превъртане
|
|
531. |
Enable mouse _clicks with touchpad
|
|
2009-09-23 |
_Натискане на мишката чрез потупване на панела
|
|
2009-01-26 |
Разрешаване на _щраквания на мишката с тъчпада
|
|
537. |
Touchpad
|
|
2009-09-23 |
Сензорен панел
|
|
2009-01-26 |
Тъчпад
|
|
690. |
None
|
|
2009-08-30 |
Нищо
|
|
721. |
translator-credits
|
|
2010-01-26 |
Александър Шопов <ash@kambanaria.org>
Явор Доганов <yavor@gnu.org>
Владимир Петков <vpetkov@i-space.org>
Ростислав Райков <zbrox@i-space.org>
Янко Канети <yaneti@declera.com>
Борислав Александров <B.Aleksandrov@cnsys.bg>
Красимир „bfaf“ Чонов <mk2616@abv.bg>
Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.
Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg
Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs
|
|
2009-09-23 |
Александър Шопов <ash@contact.bg>
Явор Доганов <yavor@gnu.org>
Владимир Петков <vpetkov@i-space.org>
Ростислав Райков <zbrox@i-space.org>
Янко Канети <yaneti@declera.com>
Борислав Александров <B.Aleksandrov@cnsys.bg>
Красимир „bfaf“ Чонов <mk2616@abv.bg>
Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.
Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg
Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs
|
|
728. |
If set to true, then OpenType fonts will be thumbnailed.
|
|
2009-01-26 |
Ако е включено, шрифтовете във формат OpenType, ще имат малки изображения.
|
|
729. |
If set to true, then PCF fonts will be thumbnailed.
|
|
2009-01-26 |
Ако е включено, шрифтовете във формат PCF, ще имат малки изображения.
|
|
730. |
If set to true, then TrueType fonts will be thumbnailed.
|
|
2009-01-26 |
Ако е включено, шрифтовете във формат TrueType, ще имат малки изображения.
|
|
731. |
If set to true, then Type1 fonts will be thumbnailed.
|
|
2009-01-26 |
Ако е включено, шрифтовете вэв формат Type1, ще имат малки изображения.
|
|
732. |
Set this key to the command used to create thumbnails for OpenType fonts.
|
|
2009-01-26 |
Напишете командата, която да се използва за правене на малки изображения за OpenType шрифтовете.
|
|
733. |
Set this key to the command used to create thumbnails for PCF fonts.
|
|
2009-01-26 |
Напишете командата, която да се използва за правене на малки изображения за шрифтовете, формат PCF.
|
|
734. |
Set this key to the command used to create thumbnails for TrueType fonts.
|
|
2009-01-26 |
Напишете командата, която да се използва за правене на малки изображения за шрифтовете, формат TrueType.
|
|
735. |
Set this key to the command used to create thumbnails for Type1 fonts.
|
|
2009-01-26 |
Напишете командата, която да се използва за правене на малки изображения за шрифтовете, формат Type1.
|
|
736. |
Thumbnail command for OpenType fonts
|
|
2009-01-26 |
Команда за малко изображение за шрифтове, формат OpenType
|
|
737. |
Thumbnail command for PCF fonts
|
|
2009-01-26 |
Команда за малко изображение за шрифтове, формат PCF
|
|
738. |
Thumbnail command for TrueType fonts
|
|
2009-01-26 |
Команда за малко изображение за шрифтове, формат TrueType
|
|
739. |
Thumbnail command for Type1 fonts
|
|
2009-01-26 |
Команда за малко изображение за шрифтове, формат Type1
|
|
740. |
Whether to thumbnail OpenType fonts
|
|
2009-01-26 |
Дали да се правят малки изображения на шрифтове, формат OpenType
|
|
741. |
Whether to thumbnail PCF fonts
|
|
2009-01-26 |
Дали да се правят малки изображения на шрифтове, формат PCF
|
|
742. |
Whether to thumbnail TrueType fonts
|
|
2009-01-26 |
Дали да се правят малки изображения на шрифтове, формат TrueType
|
|
743. |
Whether to thumbnail Type1 fonts
|
|
2009-01-26 |
Дали да се правят малки изображения на шрифтове, формат Type1
|