|
3.
|
|
|
Incoming files are saved automatically into this directory. If display-notification is set then the user gets chance to open or delete them.
|
|
|
|
Os Arquivos serão salvos automaticamento neste diretório. Se mostrar-notificações estiver definido então o usuário tem a possibilidade de abri-los ou apaga-los.
|
|
Translated by
Licio Fonseca
|
|
Reviewed by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
In upstream: |
|
Arquivos recebidos são salvados automaticamente neste diretório. Se "Exibir notificação" for especificado, o usuário tem a possibilidade de abri-los ou apagá-los.
|
|
|
Suggested by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
Located in
../data/gnome-obex-server.schemas.in.h:3
|
|
4.
|
|
|
Received files are automatically saved. If this option is set, then the user is prompted with a dialog which allows them to view or delete the received file.
|
|
|
|
Arquivos recebidos são salvos automaticamente. Se esta opção estiver definida, então o usuário é alertado com um diálogo que permita que veja ou apague o arquivo recebido.
|
|
Translated and reviewed by
Licio Fonseca
|
In upstream: |
|
Arquivos recebidos são salvados automaticamente. Se essa opção for especificada, o usuário será notificado com uma janela de diálogo que lhe permite visualizar ou apagar o arquivo recebido.
|
|
|
Suggested by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
Located in
../data/gnome-obex-server.schemas.in.h:4
|
|
5.
|
|
|
Accept a file from '%s '?
|
|
|
|
Aceitar um arquivo de %s '?
|
|
Translated and reviewed by
Licio Fonseca
|
In upstream: |
|
Aceitar um arquivo de '%s '?
|
|
|
Suggested by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
Located in
../obex/gnome-obex-server.c:161
|
|
6.
|
|
|
The remote device is attempting to send you a file via Bluetooth. Do you wish to allow the connection?
|
|
|
|
O dispositivo remoto está atento para enviar seu arquivo via Bluetooth. Você deseja permitir a conexão?
|
|
Translated and reviewed by
Licio Fonseca
|
In upstream: |
|
O dispositivo remoto está tentando enviar um arquivo via Bluetooth. Você deseja permitir a conexão?
|
|
|
Suggested by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
Located in
../obex/gnome-obex-server.c:162
|
|
13.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
add your name and email address in here if you've translated
* this program
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
In upstream: |
|
Raphael Higino <phhigino@gmail.com>
Leonardo Ferreira Fontenelle <leo.fontenelle@gmail.com>
|
|
|
Suggested by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
Located in
../obex/gnome-obex-server.c:398
|
|
18.
|
|
|
File received from '%s '. What would you like to do?
|
|
|
FIXME: dname needs escaping
|
|
|
|
Arquivo recevido de '%s '. O que você gostaria de fazer?
|
|
Translated by
Licio Fonseca
|
|
Reviewed by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
In upstream: |
|
Arquivo recebido de '%s '. O que você gostaria de fazer?
|
|
|
Suggested by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
Located in
../src/fileactiondialog.gob:138
|
|
20.
|
|
|
Allow Bluetooth device '%s ' to connect?
|
|
|
|
Permitir conexão Bluetooth do disposito '%s '?
|
|
Translated by
Licio Fonseca
|
|
Reviewed by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
In upstream: |
|
Permitir que o dispositivo Bluetooth '%s ' se conecte?
|
|
|
Suggested by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
Located in
../src/permissiondialog.gob:105
|