Translations by wouter bolsterlee
wouter bolsterlee has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
10. |
translator-credits
|
|
2009-11-19 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-15 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
41. |
You have %d%% of your total battery capacity remaining.
|
|
2007-03-03 |
U heeft nog %d%% van de accucapaciteit over.
|
|
42. |
You have %d minute of battery power remaining (%d%% of the total capacity).
You have %d minutes of battery power remaining (%d%% of the total capacity).
|
|
2008-02-26 |
U heeft %d minuut batterijspanning over (%d%% van de totale capaciteit).
U heeft %d minuten batterijspanning over (%d%% van de totale capaciteit).
|
|
65. |
HAL error
|
|
2008-02-26 |
HAL-fout
|
|
66. |
Could not create libhal_ctx
|
|
2008-02-26 |
Kon ‘libhal_ctx’ niet maken
|
|
67. |
No batteries found
|
|
2008-02-26 |
Geen accu's gevonden
|
|
68. |
Unable to initialise HAL: %s: %s
|
|
2008-02-26 |
Kon HAL niet initialiseren: %s: %s
|
|
69. |
0 for no label, 1 for percentage and 2 for time remaining.
|
|
2008-02-26 |
0 voor geen label, 1 voor percentage en 2 voor overgebleven tijd
|
|
71. |
Beep when displaying a warning.
|
|
2008-02-26 |
Piepen bij weergave van een waarschuwing
|
|
75. |
Notify user when the battery is full.
|
|
2008-02-26 |
Gebruiker attenderen als de accu volledig opgeladen is.
|
|
76. |
Notify user when the battery is low.
|
|
2008-02-26 |
Gebruiker attenderen als de accu bijna leeg is.
|
|
81. |
Show the traditional, horizontal battery on the panel.
|
|
2008-02-26 |
De traditionele, horizontale accu op het paneel tonen.
|
|
82. |
Show the upright, smaller battery on the panel.
|
|
2008-02-26 |
De verticale, kleinere accu op het paneel tonen
|
|
85. |
Use the value defined in red_value as a time remaining to show the warning dialog rather than a percentage.
|
|
2008-02-26 |
Gebruik de waarde gedefiniëerd in ‘red_value’ als resterende tijd om te tonen in het waarschuwingsdialoog in plaats van een percentage.
|
|
103. |
List of strings containing the available palettes.
|
|
2008-02-26 |
Lijst van karakters op de beschikbare paletten
|
|
160. |
_Open %s
|
|
2009-02-18 |
%s _openen
|
|
171. |
A goofy set of eyes for the GNOME panel. They follow your mouse.
|
|
2008-02-26 |
Een alziend paar ogen voor het Gnome-paneel. Ze volgen de muis!
|
|
333. |
Keyboard _Preferences
|
|
2006-08-26 |
Toetsenbordwisselaar _voorkeuren
|
|
334. |
Pl_ugins
|
|
2008-02-26 |
_Plugins
|
|
335. |
Show Current _Layout
|
|
2006-08-26 |
Huidige i_ndeling tonen
|
|
341. |
Keyboard Layout "%s"
|
|
2006-08-26 |
Toetsenbord-indeling ‘%s’
|
|
343. |
Keyboard layout indicator applet for GNOME
|
|
2006-09-04 |
Gnome-applet voor het tonen van de toetsenbord-indeling
|
|
353. |
A panel application for monitoring local weather conditions.
|
|
2006-09-04 |
Een paneeltoepassing om het lokale weer te volgen.
|
|
354. |
GNOME Weather
|
|
2006-09-04 |
Gnome-weerbericht
|
|
366. |
Relative humidity:
|
|
2006-09-04 |
Relatieve luchtvochtigheid:
|
|
374. |
See the ForeCast Details
|
|
2006-08-26 |
Weersverwachting details
|
|
375. |
Forecast
|
|
2006-08-26 |
Weersverwachting
|
|
385. |
Address Entry
|
|
2006-09-04 |
Adresinvoer
|
|
423. |
Invest
|
|
2006-08-26 |
Invest
|
|
424. |
Track your invested money.
|
|
2006-08-26 |
Uw huidige investeringen volgen.
|
|
425. |
_Refresh
|
|
2006-08-26 |
_Verversen
|
|
426. |
10
|
|
2006-08-26 |
10
|
|
427. |
100
|
|
2006-08-26 |
100
|
|
428. |
1d
5d
3m
6m
1y
3y
|
|
2006-08-26 |
1d
5d
3m
6m
1j
3j
|
|
429. |
20
|
|
2006-08-26 |
20
|
|
430. |
200
|
|
2006-08-26 |
200
|
|
431. |
5
|
|
2006-08-26 |
5
|
|
432. |
50
|
|
2006-08-26 |
50
|
|
433. |
Auto _refresh
|
|
2006-08-26 |
Automatisch _verversen
|
|
434. |
Bollinger
|
|
2006-08-26 |
Bollinger
|
|
435. |
Downloading chart from <b>Yahoo!</b>
|
|
2006-08-26 |
Grafiek downloaden van <b>Yahoo!</b>
|
|
436. |
Exponential moving average:
|
|
2006-08-26 |
Exponentieel bewegend gemiddelde:
|
|
437. |
Fast stoch
|
|
2006-08-26 |
Fast stoch
|
|
438. |
Financial Chart
|
|
2006-08-26 |
Financiële grafiek
|
|
439. |
Indicators:
|
|
2006-08-26 |
Indicators:
|
|
440. |
MACD
|
|
2006-08-26 |
MACD
|
|
441. |
MFI
|
|
2006-08-26 |
MFI
|
|
442. |
Moving average:
|
|
2006-08-26 |
Bewegend gemiddelde:
|
|
443. |
Overlays:
|
|
2006-08-26 |
Overlays:
|