Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
413 of 1326 results
4.
Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.
Argumentos obrigatórios ou opcionais para opções longas são também obrigatórios ou opcionais para qualquer opção abreviada correspondente.
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
Parâmetros obrigatórios ou opcionais para opções longas são também obrigatórios ou opcionais para qualquer opção curta correspondente.
Suggested by André Gondim
Located in argp/argp-help.c:1350
5.
Usage:
Uso:
Translated and reviewed by Efraim Queiroz
Located in argp/argp-help.c:1713
6.
or:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
ou:
Translated and reviewed by Efraim Queiroz
Located in argp/argp-help.c:1717
7.
[OPTION...]
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[OPÇÃO...]
Translated and reviewed by André Gondim
Located in argp/argp-help.c:1729
8.
Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tente `%s --help' ou `%s --usage' para maiores informações.
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
Tente “%s --help” ou “%s --usage” para mais informações.
Suggested by Rafael Fontenelle
Located in argp/argp-help.c:1756
9.
Report bugs to %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Reporte os erros para %s.
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
Relate erros para %s.
Suggested by Rafael Fontenelle
Shared:
Relatar erro para %s.
Suggested by André Gondim
Located in argp/argp-help.c:1784
10.
Give this help list
Mostra esta lista de ajuda
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
Retorna este arquivo de ajuda
Suggested by André Gondim
Located in argp/argp-parse.c:101
11.
Give a short usage message
Mostra uma mensagem curta de uso
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
Retorna uma mensagem de uso curta
Suggested by André Gondim
Located in argp/argp-parse.c:102
12.
Set the program name
Definir o nome do programa
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
Configura o nome do programa
Suggested by André Gondim
Located in argp/argp-parse.c:104
13.
Hang for SECS seconds (default 3600)
Suspende por SECS segundos (padrão é 3600)
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
Retém por SEG segundos (o padrão é 3600)
Suggested by Rafael Fontenelle
Located in argp/argp-parse.c:106
413 of 1326 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, Carlos Moura, Dan Quinhones, Edvaldo de Souza Cruz, Efraim Queiroz, Eugênio F, Francisco Vianna, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Henrique Deodato, Ivan Cruz, Leandro Vital, Lucas Piva, Marcelo Soares Souza, Marcus Diniz, Mario A. C. Silva (Exp4nsion), Matheus Macabu, Neliton Pereira Jr., Og Maciel, Rafael Fontenelle, Rafael Neri, Rodrigo Parra Novo, Tiago Hillebrandt.