|
1321.
|
|
|
time zone abbreviation has more than 3 alphabetics
|
|
|
|
Die Abkürzung der Zeitzone hat mehr als drei Buchstaben
|
|
Translated by
Jochen Hein
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:2615
|
|
1322.
|
|
|
time zone abbreviation has too many alphabetics
|
|
|
|
Die Abkürzung der Zeitzone hat zu viele Buchstaben
|
|
Translated by
Jochen Hein
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:2617
|
|
1323.
|
|
|
time zone abbreviation differs from POSIX standard
|
|
|
|
Die Abkürzung der Zeitzone unterscheidet sich vom POSIX-Standard
|
|
Translated by
Jochen Hein
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:3427
|
|
1324.
|
|
|
too many, or too long, time zone abbreviations
|
|
|
|
Zu viele oder zu lange Abkürzungen für Zeitzonen
|
|
Translated by
Jochen Hein
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:3433
|
|
1325.
|
|
|
%s : Can't create directory %s : %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Kann das Verzeichnis » %s « nicht erzeugen: %s
|
|
Translated by
Jochen Hein
|
|
|
|
Located in
timezone/zic.c:2680
|
|
1326.
|
|
|
%s : %d did not sign extend correctly
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Vorzeichenerweiterung von %d fehlgeschlagen
|
|
Translated by
Jochen Hein
|
|
|
|
|
Ob diese Übersetzung so korrekt ist? - jh
definitiv nicht, aber hoffentlich ist es so besser - Klaus Espenlaub
|
|
Located in
timezone/zic.c:2702
|