Browsing Vietnamese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Vietnamese guidelines.
110 of 37 results
1.
GKsu version %s

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
GKsu phiên bản %s

Translated and reviewed by Viet Hung
Located in ../gksu/gksu.c:75
2.
Usage: %s [-u <user>] [options] <command>

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Cách dùng: %s [-u <người_dùng>] [các_tùy_chọn] <lệnh>

Translated and reviewed by Viet Hung
Located in ../gksu/gksu.c:76
3.
--debug, -d
Print information on the screen that might be
useful for diagnosing and/or solving problems.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--debug, -d
In những thông tin có thể hữu ích ra màn hình
để chẩn đoán và/hoặc giúp giải quyết các vấn đề.
Translated and reviewed by Tran Anh Tuan
Located in ../gksu/gksu.c:77
4.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Translated and reviewed by Viet Hung
Located in ../gksu/gksu.c:80 ../gksu/gksu.c:83 ../gksu/gksu.c:99 ../gksu/gksu.c:110 ../gksu/gksu.c:116
5.
--user <user>, -u <user>
Call <command> as the specified user.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--user <người_dùng>, -u <người_dùng>
Thực thi <lệnh> dưới quyền người dùng cụ thể.
Translated and reviewed by Tran Anh Tuan
Located in ../gksu/gksu.c:81
6.
--disable-grab, -g
Disable the "locking" of the keyboard, mouse,
and focus done by the program when asking for
password.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--disable-grab, -g
Tắt chế độ "khóa" bàn phím, chuột, và chuyển sang
cửa sổ khác được thực hiện bởi chương trình
khi hỏi mật khẩu.
Translated and reviewed by Tran Anh Tuan
Located in ../gksu/gksu.c:84
7.
--prompt, -P
Ask the user if they want to have their keyboard
and mouse grabbed before doing so.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--prompt, -P
Hỏi người dùng có muốn khóa bàn phím
và chuột trước khi thực hiện.
Translated and reviewed by Tran Anh Tuan
Located in ../gksu/gksu.c:88
8.
--preserve-env, -k
Preserve the current environments, does not set $HOME
nor $PATH, for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--preserve-env, -k
Giữ môi trường hiện tại,
ví dụ như không đặt lại $HOME
và $PATH.
Translated and reviewed by Tran Anh Tuan
Located in ../gksu/gksu.c:91
9.
--login, -l
Make this a login shell. Beware this may cause
problems with the Xauthority magic. Run xhost
to allow the target user to open windows on your
display!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--login, -l
Chuyển thành một shell đăng nhập. Cẩn thận điều này
có thể gây nên vấn đề với Xauthority magic.
Chạy xhost để cho phép người dùng khác mở cửa sổ
trên màn hình của bạn!
Translated and reviewed by Tran Anh Tuan
Located in ../gksu/gksu.c:94
10.
--description <description|file>, -D <description|file>
Provide a descriptive name for the command to
be used in the default message, making it nicer.
You can also provide the absolute path for a
.desktop file. The Name key for will be used in
this case.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--description <miêu_tả|tệp>, -D <miêu_tả|tệp>
Cung cấp tên mô ta cho lệnh được sử dụng trong thông điệp mặc định,
làm nó đẹp hơn. Bạn cũng có thể cung cấp đường dẫn tuyệt đối
tới một tệp .desktop. Khóa Name sẽ được sử dụng trong trường hợp này.
Translated and reviewed by Tran Anh Tuan
Located in ../gksu/gksu.c:100
110 of 37 results

This translation is managed by Ubuntu Vietnamese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Tran Anh Tuan, Viet Hung.