|
21.
|
|
|
Run:
|
|
|
command
|
|
|
|
Запуск:
|
|
Translated and reviewed by
Павло Славинський
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:381
|
|
22.
|
|
|
As user:
|
|
|
user name
|
|
|
|
Від імені користувача:
|
|
Translated and reviewed by
Павло Славинський
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:392
|
|
23.
|
|
|
_Advanced
|
|
|
advanced button
|
|
|
|
Д_одатково
|
|
Translated and reviewed by
Павло Славинський
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:409
|
|
24.
|
|
|
Missing command to run.
|
|
|
|
Не зазначено команду для виконання.
|
|
Translated and reviewed by
Volodymyr Dudenko
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:445 ../gksu/gksu.c:670
|
|
25.
|
|
|
Option not accepted for --disable-grab: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Опція не прийнята для --disable-grab: %s
|
|
Translated and reviewed by
Igor Sul
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:549
|
|
26.
|
|
|
Option not accepted for --prompt: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Опція не прийнята для --prompt: %s
|
|
Translated and reviewed by
Igor Sul
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:584
|
|
27.
|
|
|
<b>Would you like your screen to be "grabbed" ![](/@@/translation-newline)
while you enter the password?</b>
![](/@@/translation-newline)
This means all applications will be paused to avoid ![](/@@/translation-newline)
the eavesdropping of your password by a a malicious ![](/@@/translation-newline)
application while you type it.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Чи бажаєте Ви, щоб Ваш екран був "заблокований" ![](/@@/translation-newline)
до введення паролю ?</b>
![](/@@/translation-newline)
Це означає, що всі інші додатки будуть призупинені поки ![](/@@/translation-newline)
Ви будете набирати пароль, що дозволить запобігти ![](/@@/translation-newline)
підгляданню Вашого паролю програмами-зловмисниками.
|
|
Translated and reviewed by
Igor Sul
|
Shared: |
|
<b>Чи бажаєте ви, щоб ваш екран було "заблоковано" ![](/@@/translation-newline)
під час уведення паролю?</b>
![](/@@/translation-newline)
Це означає, що усі проґрами буде призупинено, поки ![](/@@/translation-newline)
ви будете набирати пароль, щоб запобігти ![](/@@/translation-newline)
підгляданню Вашого паролю проґрамами-зловмисниками.
|
|
|
Suggested by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:610
|
|
28.
|
|
|
<big><b>Missing options or arguments</b></big>
![](/@@/translation-newline)
You need to provide --description or --message.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b>Не вистачає параметрів чи аргументів</b></big>
![](/@@/translation-newline)
Необхідно додати --description або --message.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:634
|
|
29.
|
|
|
<b>Failed to request password.</b>
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Невдача запиту паролю.</b>
%s
|
|
Translated and reviewed by
Павло Славинський
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:644
|
|
30.
|
|
|
User %s does not exist.
|
|
|
|
Користувач %s не існує.
|
|
Translated and reviewed by
Igor Sul
|
|
|
|
Located in
../gksu/gksu.c:718
|