Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
514 of 37 results
5.
--user <user>, -u <user>
Call <command> as the specified user.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--user <kullanıcı>, -u <kullanıcı>
<komut>'u belirtilen kullanıcının yetkileriyle çalıştırır.
Translated and reviewed by Mert Dirik
Located in ../gksu/gksu.c:81
6.
--disable-grab, -g
Disable the "locking" of the keyboard, mouse,
and focus done by the program when asking for
password.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--disable-grab, -g
Programın parola sorarken klavye, fare ve
odağı "kilitleme"sini engeller.
Translated and reviewed by Mert Dirik
Located in ../gksu/gksu.c:84
7.
--prompt, -P
Ask the user if they want to have their keyboard
and mouse grabbed before doing so.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--prompt, -P
Fare ve klavyeyi tutmadan önce kullanıcıya
fare ve klavyesinin tutulmasını isteyip istemediğini
sorar.
Translated and reviewed by Mert Dirik
Located in ../gksu/gksu.c:88
8.
--preserve-env, -k
Preserve the current environments, does not set $HOME
nor $PATH, for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--preserve-env, -k
Geçerli çevre değişkenlerini korur. Örneğin
$HOME ve $PATH değişkenlerini yeni baştan ayarlamaz.
Translated and reviewed by Gökdeniz Karadağ
Located in ../gksu/gksu.c:91
9.
--login, -l
Make this a login shell. Beware this may cause
problems with the Xauthority magic. Run xhost
to allow the target user to open windows on your
display!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--login, -l
GKSu'yu giriş kabuğu yapar. Bunun, Xauthority
sihri ile sorun oluşturabileceğine dikkat edin.
Hedef kullanıcının sizin ekranınızda pencereler
açabilmesine izin vermek için xhost'u çalıştırın.
Translated and reviewed by Mert Dirik
Located in ../gksu/gksu.c:94
10.
--description <description|file>, -D <description|file>
Provide a descriptive name for the command to
be used in the default message, making it nicer.
You can also provide the absolute path for a
.desktop file. The Name key for will be used in
this case.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--description <açıklama|dosya>, -D <açıklama|dosya>
Öntanımlı iletide kullanılacak komut için açıklamalı
bir ad sağlar, daha uygun hale getirir. Ayrıca,
.desktop dosyası için kesin yol sağlayabilirsiniz.
Ad anahtarı bu durum için kullanılır.
Translated and reviewed by Mert Dirik
Located in ../gksu/gksu.c:100
11.
--message <message>, -m <message>
Replace the standard message shown to ask for
password for the argument passed to the option.
Only use this if --description does not suffice.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--message <ileti>, -m <ileti>,
Seçeneğe geçilen programı çalıştırmak için görüntülenen
parola sorma ekranında kullanıcıya gösterilen standart
iletiyi değiştirir. Bunu seçeneği sadece --description size
yetersiz gelirse kullanın.
Translated and reviewed by Mert Dirik
Located in ../gksu/gksu.c:106
12.
--print-pass, -p
Ask gksu to print the password to stdout, just
like ssh-askpass. Useful to use in scripts with
programs that accept receiving the password on
stdin.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--print-pass, -p
gksu'dan parolayı - aynı ssh-askpass gibi -
standar çıktıya basmasını ister. Standart
girdi ile parola kabul eden programları
kullanan betikler içinde yararlıdır.
Translated and reviewed by Mert Dirik
Located in ../gksu/gksu.c:111
13.
--sudo-mode, -S
Make GKSu use sudo instead of su, as if it had been
run as "gksudo".
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--sudo-mode, -S
GKSu'nun, su yerine sudo kullanmasını, sanki
"gksudo" olarak çağırılmış gibi çalışmasını sağlar.
Translated and reviewed by Mert Dirik
Located in ../gksu/gksu.c:117
14.
--su-mode, -w
Make GKSu use su, instead of using libgksu's
default.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--su-mode, -w
GKSu'nun, libkgsu'nun öntanımlısı yerine
su kullanmasını sağlar.
Translated and reviewed by Mert Dirik
Located in ../gksu/gksu.c:120
514 of 37 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ahmet Emre Erdoğan, Angel Spy, Gökdeniz Karadağ, Hakan Altindas, Kaya Ünal, Kayra Akman, Mert Dirik, Yiğitcan Aksarı, Özgür Kazanççı.