Translations by aurisc4
aurisc4 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2005. |
Click to add this guide to the list
|
|
2021-10-27 |
Spustelėkite norėdami įtraukti šią kreipiančiąją į sąrašą
|
|
2028. |
Blend Tool: Fill selected area with a color gradient
|
|
2014-11-26 |
Derinimo įrankis: užpildyti sritį spalvos gradientu
|
|
2029. |
Blen_d
|
|
2014-11-26 |
_Derinti
|
|
2030. |
Blend does not operate on indexed layers.
|
|
2014-11-26 |
Derinimas neveikia indeksuotose sluoksniuose.
|
|
2033. |
Blend:
|
|
2014-11-26 |
Derinimas:
|
|
2059. |
Click to clone
|
|
2021-10-27 |
Spustelėkite norėdami klonuoti
|
|
2074. |
Preserve _luminosity
|
|
2012-06-22 |
Išsaugoti š_viesingumą
|
|
2083. |
Sample average
|
|
2012-06-22 |
Išgauti vidurkį
|
|
2108. |
Current layer only
|
|
2012-06-22 |
Tik dabartiniame sluoksnyje
|
|
2109. |
Allow growing
|
|
2012-06-22 |
Leisti didinti
|
|
2211. |
Settings saved to '%s'
|
|
2023-08-06 |
Nustatymai įrašyti į „%s“
|
|
2012-06-22 |
Parametrai įrašyti į „%s“
|
|
2244. |
Output Levels
|
|
2023-08-06 |
Išvesties lygiai
|
|
2021-10-27 |
Išvesties Lygiai
|
|
2255. |
Add Guides
|
|
2021-10-27 |
Pridėti kreipiančiąsias
|
|
2256. |
Click to place vertical and horizontal guides
|
|
2021-10-27 |
Spustelėkite norėdami padėti vertikalias ir horizontalias kreipiančiąsias
|
|
2257. |
Click to place a horizontal guide
|
|
2021-10-27 |
Spustelėkite norėdami padėti horizontalią kreipiančiąją
|
|
2258. |
Click to place a vertical guide
|
|
2021-10-27 |
Spustelėkite norėdami padėti vertikalią kreipiančiąją
|
|
2263. |
Pick a layer or guide
|
|
2021-10-27 |
Pasirinkti sluoksnį ar kreipiančiąją
|
|
2272. |
Move Guide:
|
|
2021-10-27 |
Perkelti kreipiančiąją:
|
|
2273. |
Cancel Guide
|
|
2021-10-27 |
Atšaukti kreipiančiąją
|
|
2274. |
Add Guide:
|
|
2021-10-27 |
Pridėti kreipiančiąją:
|
|
2287. |
Rate
|
|
2021-10-27 |
Dažnis
|
|
2339. |
Base selection on all visible layers
|
|
2012-06-22 |
Žymėti sritį remiantis visais matomais sluoksniais
|
|
2370. |
Hinting
|
|
2023-08-06 |
Patarimai
|
|
2377. |
Text Tool: Create or edit text layers
|
|
2012-06-22 |
Teksto įrankis: kurti ar keisti tekstinius sluoksnius
|
|
2451. |
Move
|
|
2021-10-27 |
Perkėlimas
|
|
2469. |
Changing shortcut failed.
|
|
2021-10-27 |
Kombinacijos pakeisti nepavyko.
|
|
2474. |
Invalid shortcut.
|
|
2012-06-22 |
Netinkama kombinacija.
|
|
2554. |
Save
|
|
2012-06-22 |
Įrašyti
|
|
2557. |
Save device status
|
|
2012-06-22 |
Įrašyti įrenginių būseną
|
|
2564. |
Do you want to replace it with the image you are saving?
|
|
2012-06-22 |
Ar norite pakeisti jį jūsų įrašomu paveikslėliu?
|
|
2570. |
You can drop dockable dialogs here
|
|
2018-10-02 |
Čia galite numesti įdedamus dialogus
|
|
2013-08-29 |
Galite numesti įtaisomus dialogus čia
|
|
2575. |
By Extension
|
|
2021-10-27 |
Pagal plėtinį
|
|
2635. |
Set Item Exclusive Visible
|
|
2012-06-22 |
Nustatyti elementą išimtinai matomą
|
|
2636. |
Set Item Exclusive Linked
|
|
2018-10-02 |
Nustatyti elementą išimtinai susietą
|
|
2013-08-29 |
Nustatyti elementą išskirtinai susietą
|
|
2662. |
_Advanced Options
|
|
2023-08-06 |
_Sudėtingesni parametrai
|
|
2679. |
Drag to an XDS enabled file-manager to save the image.
|
|
2023-08-06 |
Norėdami įrašyti šį paveikslėlį, nutempkite jį į XDS palaikančią failų tvarkytuvę.
|
|
2012-06-22 |
Norėdami įrašyti šį paveikslėlį, nutempkite jį į XDS palaikančią failų naršyklę.
|
|
2688. |
Your GIMP installation is incomplete:
|
|
2012-06-22 |
GIMP įdiegta nepilnai:
|
|
2717. |
Linear
|
|
2021-10-27 |
Tiesinis
|