Browsing Malay translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Malay guidelines.
514 of 35 results
5.
<tt>Ctrl</tt>-drag with the Rotate tool will constrain the rotation to 15 degree angles.
<tt>Ctrl</tt>-seret dengan alat Putar akan mengekang putaran kepada sudut 15 darjah.
Translated by abuyop
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:27
6.
<tt>Shift</tt>-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers but that one. <tt>Shift</tt>-click again to show all layers.
<tt>Shift</tt>-klik pada ikon mata dalam dialog Lapisan untuk menyembunyikan semua lapisan melainkan yang itu. <tt>Shift</tt>-klik sekali lagi untuk menunjukkan semua lapisan.
Translated and reviewed by MIMOS Open Source Development Group
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:23
7.
A floating selection must be anchored to a new layer or to the last active layer before doing other operations on the image. Click on the &quot;New Layer&quot; or the &quot;Anchor Layer&quot; button in the Layers dialog, or use the menus to do the same.
Pemilihan apung mestilah ditambat pada satu lapisan baru atau pada lapisan aktif terakhir sebelum membuat operasi lain pada imej. Klik pada butang &quot;Lapisan Baharu&quot; atau &quot;Tambat Lapisan&quot; dalam dialog Lapisan, atau guna menu untuk membuat perkara yang sama.
Translated by abuyop
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:13
8.
After you enabled &quot;Dynamic Keyboard Shortcuts&quot; in the Preferences dialog, you can reassign shortcut keys. Do so by bringing up the menu, selecting a menu item, and pressing the desired key combination. If &quot;Save Keyboard Shortcuts&quot; is enabled, the key bindings are saved when you exit GIMP.
(no translation yet)
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:8
9.
Click and drag on a ruler to place a guide on an image. All dragged selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them off the image with the Move tool.
Klik dan seret pada pembaris untuk meletakkan satu garisan panduan di atas imej. Semua pemilihan yang diseret akan terlekap pada garisan panduan ini. Anda boleh membuang garisan panduan ini dengan menyeretnya keluar daripada imej dengan alat Alih.
Translated by abuyop
Located in ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:11
10.
If some of your scanned photos do not look colorful enough, you can easily improve their tonal range with the &quot;Auto&quot; button in the Levels tool (Layer-&gt;Colors-&gt;Levels). If there are any color casts, you can correct them with the Curves tool (Layer-&gt;Colors-&gt;Curves).
(no translation yet)
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:10
11.
If you stroke a path (Edit-&gt;Stroke Path), the paint tools can be used with their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or even the Eraser or the Smudge tool.
(no translation yet)
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:11
12.
If your screen is too cluttered, you can press <tt>Tab</tt> multiple times in an image window to hide or show the toolbox and other dialogs.
Jika skrin anda terlalu berselerak, anda boleh menekan <tt>Tab</tt> beberapa kali dalam tetingkap imej untuk menyembunyikan atau menunjukkan dialog kotak alatan dan dialog lain.
Translated and reviewed by MIMOS Open Source Development Group
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:12
13.
Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some cases, you will have to merge all layers (Image-&gt;Flatten Image) if you want the plug-in to work on the whole image.
(no translation yet)
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:13
14.
Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by a grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB (Image-&gt;Mode-&gt;RGB), add an alpha-channel (Layer-&gt;Transparency-&gt;Add Alpha Channel) or flatten it (Image-&gt;Flatten Image).
(no translation yet)
Located in tips/gimp-tips.xml.in.h:14
514 of 35 results

This translation is managed by Ubuntu Malay Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aizat Faiz, MIMOS Open Source Development Group, abuyop.