Translations by Xandru Martino
Xandru Martino has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
No %s in gimprc:
You need to add an entry like
(%s "%s")
to your %s file.
|
|
2009-02-15 |
Nun hai dengún %s nel ficheru gimprc:
Necesites amestar una entrada como
(%s «%s»)
al to ficheru %s.
|
|
2. |
Realtime preview
|
|
2009-02-15 |
Vista previa en tiempu real
|
|
3. |
If enabled the preview will be redrawn automatically
|
|
2009-02-15 |
Si activa esta opción la vista previa redibuxaráse automáticamente
|
|
4. |
R_edraw preview
|
|
2009-02-15 |
Redibuxar _vista previa
|
|
6. |
Undo last zoom change
|
|
2009-02-15 |
Desfacer l'últimu cambéu d'ampliación
|
|
7. |
Redo last zoom change
|
|
2009-02-15 |
Refacer l'últimu cambéu d'ampliación
|
|
8. |
_Parameters
|
|
2009-02-15 |
_Parámetros
|
|
9. |
Fractal Parameters
|
|
2009-02-15 |
Parámetros del fractal
|
|
14. |
Iterations:
|
|
2009-02-03 |
Iteraciones:
|
|
15. |
The higher the number of iterations, the more details will be calculated
|
|
2009-02-15 |
Cuanto mayor seya el númberu d'iteraciones, más detalles se calcularán
|
|
16. |
CX:
|
|
2009-02-15 |
CX:
|
|
17. |
Changes aspect of fractal
|
|
2009-02-15 |
Camuda la traza del fractal
|
|
18. |
CY:
|
|
2009-02-15 |
CY:
|
|
19. |
Load a fractal from file
|
|
2009-02-15 |
Cargar un fractal dende un ficheru
|
|
20. |
Reset parameters to default values
|
|
2009-02-15 |
Restablecer parámetros a los valores predefiníos
|
|
21. |
Save active fractal to file
|
|
2009-02-15 |
Grabar el fractal actual n'un ficheru
|
|
22. |
Fractal Type
|
|
2009-02-15 |
Triba de fractal
|
|
23. |
Mandelbrot
|
|
2009-02-15 |
Mandelbrot
|
|
24. |
Julia
|
|
2009-02-15 |
Xulia
|
|
25. |
Barnsley 1
|
|
2009-02-15 |
Barnsley 1
|
|
26. |
Barnsley 2
|
|
2009-02-15 |
Barnsley 2
|
|
27. |
Barnsley 3
|
|
2009-02-15 |
Barnsley 3
|
|
29. |
Man'o'war
|
|
2009-02-15 |
Man'o'war
|
|
30. |
Lambda
|
|
2009-02-15 |
Lambda
|
|
31. |
Sierpinski
|
|
2009-02-15 |
Sierpinski
|
|
33. |
Number of Colors
|
|
2008-12-04 |
Númberu de colores
|
|
35. |
Change the number of colors in the mapping
|
|
2009-02-15 |
Camuda'l númberu de colores nel mapéu
|
|
39. |
Red:
|
|
2008-12-09 |
Colloráu:
|
|
41. |
Green:
|
|
2008-12-09 |
Verde:
|
|
43. |
Blue:
|
|
2008-12-09 |
Azul:
|
|
46. |
Red
|
|
2008-12-04 |
Coloráu
|
|
49. |
None
|
|
2008-12-03 |
Dengún
|
|
55. |
Green
|
|
2008-12-04 |
Verde
|
|
56. |
Blue
|
|
2008-12-04 |
Azul
|
|
64. |
Could not open '%s' for writing: %s
|
|
2008-12-04 |
Nun puede abrise '%s' pa escribir: %s
|
|
68. |
Could not open '%s' for reading: %s
|
|
2008-12-04 |
Nun se puede abrir «%s» pa escritura: %s
|
|
2008-12-04 |
Nun se puede abrir «%s» pa escritura: %s
|
|
112. |
_X:
|
|
2008-12-04 |
_X:
|
|
114. |
_Y:
|
|
2008-12-04 |
_Y:
|
|
118. |
Direction
|
|
2008-12-03 |
Direición
|
|
140. |
Linear
|
|
2008-12-04 |
Llinial
|
|
142. |
Sinusoidal
|
|
2008-12-04 |
Sinusoidal
|
|
143. |
Spherical
|
|
2008-12-04 |
Esféricu
|
|
183. |
_Depth:
|
|
2008-12-03 |
_Fondura
|
|
185. |
_Threshold:
|
|
2008-12-11 |
Antox_ana
|
|
203. |
Rotation
|
|
2008-12-08 |
Rotacíon
|
|
220. |
L_ength:
|
|
2008-12-04 |
Ll_argor
|
|
225. |
_Preview!
|
|
2008-12-07 |
_Previsualización!
|
|
227. |
Windows BMP image
|
|
2009-02-03 |
Imaxe BMP de Windows
|
|
228. |
Bad colormap
|
|
2009-02-03 |
Mapa de colores malu
|