Translations by Sven Neumann

Sven Neumann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 333 results
1.
Brush Selection
2006-05-06
Pinselauswahl
2.
_Browse...
2006-05-06
_Durchsuchen...
4.
Merge Visible Layers
2006-05-06
Sichtbare Ebenen vereinen
7.
Save as Animation
2006-05-06
Als Animation speichern
8.
Flatten Image
2006-05-06
Bild zusammenfügen
11.
Apply Layer Masks
2006-05-06
Ebenenmasken anwenden
13.
Convert to RGB
2006-05-06
In RGB umwandeln
15.
Convert to Grayscale
2006-05-06
In Graustufen umwandeln
17.
Convert to Indexed using default settings (Do it manually to tune the result)
2008-10-17
Mit Standardeinstellungen in ein indiziertes Format umwandeln (Für bessere Resultate sollten Sie diesen Schritt manuell durchführen)
2006-05-06
Mit Standardeinstellungen in indiziertes Format umwandeln (Für bessere Resultate, diesen Schritt manuell durchführen)
19.
Convert to Indexed using bitmap default settings (Do it manually to tune the result)
2008-10-17
Mit Standardeinstellungen in das Bitmap-Format umwandeln (Für bessere Resultate sollten Sie diesen Schritt manuell durchführen)
2006-05-06
Mit Standardeinstellungen in indiziertes Format umwandeln (Für bessere Resultate, diesen Schritt manuell durchführen)
24.
Add Alpha Channel
2006-05-06
Alphakanal hinzufügen
25.
Confirm Save
2006-05-06
Sichern bestätigen
26.
Confirm
2006-05-06
Bestätigen
27.
Export File
2006-05-06
Datei exportieren
28.
_Ignore
2006-05-06
_Ignorieren
29.
_Export
2006-05-06
_Exportieren
30.
Your image should be exported before it can be saved as %s for the following reasons:
2006-05-06
Das Bild sollte vor dem Abspeichern als %s exportiert werden, denn:
31.
The export conversion won't modify your original image.
2006-05-06
Dieser Vorgang wird das Originalbild nicht verändern.
32.
You are about to save a layer mask as %s. This will not save the visible layers.
2006-05-06
Sie sichern eine Ebenenmaske als %s. Die sichtbaren Ebenen werden dabei nicht gesichert.
33.
You are about to save a channel (saved selection) as %s. This will not save the visible layers.
2006-05-06
Sie sichern einen Kanal (gesicherte Selektion) als %s. Die sichtbaren Ebenen werden dabei nicht gesichert.
34.
Font Selection
2006-05-06
Schriftenauswahl
35.
Sans
2007-06-01
Sans
36.
Gradient Selection
2007-06-01
Farbverlaufsauswahl
2006-05-06
Gradientenauswahl
37.
(Empty)
2006-05-06
(Leer)
38.
Palette Selection
2007-06-01
Palettenauswahl
2006-05-06
Farbpalettenauswahl
39.
Pattern Selection
2006-05-06
Musterauswahl
40.
by name
2007-06-01
nach Namen
41.
by description
2007-06-01
nach Beschreibung
42.
by help
2007-06-01
nach Hilfe
43.
by author
2007-06-01
nach Autor
44.
by copyright
2007-06-01
nach Copyright
45.
by date
2007-06-01
nach Datum
46.
by type
2007-06-01
nach Typ
55.
%d procedure
%d procedures
2007-06-01
%d Prozedur
%d Prozeduren
58.
No matches
2007-06-01
Keine Treffer
59.
Parameters
2007-06-01
Parameter
60.
Return Values
2007-06-01
Rückgabewerte
61.
Additional Information
2007-06-01
Weitere Information
62.
Author:
2007-06-01
Autor:
63.
Date:
2007-06-01
Datum:
64.
Copyright:
2007-06-01
Copyright:
65.
percent
2006-05-06
Prozent
66.
_White (full opacity)
2007-06-01
_Weiß (volle Deckkraft)
67.
_Black (full transparency)
2007-06-01
_Schwarz (volle Transparenz)
68.
Layer's _alpha channel
2007-06-01
_Alphakanal der Ebene
69.
_Transfer layer's alpha channel
2007-06-01
_Alphakanal der Ebene übernehmen