|
6.
|
|
|
Exiting...
|
|
|
window title for exit dialog
txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
|
|
|
Končím...
|
|
Translated by
Rastislav Krupanský
|
|
|
|
7.
|
|
|
You are leaving the graphical boot menu and
starting the text mode interface.
|
|
|
txt_exit_dialog
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Opúšťate grafické menu štartu a spúšťate
textové používateľské rozhranie.
|
|
Translated by
Andrej Kacian
|
|
Reviewed by
P_E_T_O
|
|
|
|
8.
|
|
|
Help
|
|
|
txt_help
|
|
|
|
Pomocník
|
|
Translated by
Andrej Kacian
|
|
Reviewed by
Pavol Klačanský
|
|
|
|
9.
|
|
|
Starting...
|
|
|
window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
txt_load_kernel_title
|
|
|
|
Spúšťa sa ...
|
|
Translated and reviewed by
Peter Mann
|
Shared: |
|
Spúšťam...
|
|
|
Suggested by
Andrej Kacian
|
|
|
|
10.
|
|
|
|
|
|
Keep the three newlines!
txt_load_kernel
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
Rastislav Krupanský
|
|
|
|
11.
|
|
|
|
|
|
Keep the three newlines!
txt_load_memtest
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
Andrej Kacian
|
|
Reviewed by
Peter Chabada
|
|
|
|
12.
|
|
|
Boot loader
|
|
|
info box title
txt_info_title
|
|
|
|
Správca štartu
|
|
Translated and reviewed by
Andrej Kacian
|
Shared: |
|
Zavádzač systému
|
|
|
Suggested by
Pavol Klačanský
|
|
|
|
13.
|
|
|
I/O error
|
|
|
error box title
txt_error_title
|
|
|
|
V/V chyba
|
|
Translated by
helix84
|
|
Reviewed by
helix84
|
|
|
|
14.
|
|
|
Change Boot Disk
|
|
|
boot disk change dialog title
txt_change_disk_title
|
|
|
|
Zmeniť štartovací disk
|
|
Translated by
Miňo
|
|
Reviewed by
P_E_T_O
|
In upstream: |
|
Zmena štartovacej diskety
|
|
|
Suggested by
Andrej Kacian
|
|
|
|
15.
|
|
|
Insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk
|
|
|
|
Prosím, vložte štartovaciu disketu %u .
|
|
Translated by
Andrej Kacian
|
|
Reviewed by
Peter Chabada
|
|
|