|
9.
|
|
|
Starting...
|
|
|
window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
txt_load_kernel_title
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
10.
|
|
|
|
|
|
Keep the three newlines!
txt_load_kernel
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
11.
|
|
|
|
|
|
Keep the three newlines!
txt_load_memtest
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
12.
|
|
|
Boot loader
|
|
|
info box title
txt_info_title
|
|
|
|
Εκκινητής συστήματος
|
|
Translated and reviewed by
komnik
|
|
|
|
13.
|
|
|
I/O error
|
|
|
error box title
txt_error_title
|
|
|
|
Σφάλμα Εισόδου/Εξόδου
|
|
Translated and reviewed by
Makis Chatzovoulos
|
|
|
|
14.
|
|
|
Change Boot Disk
|
|
|
boot disk change dialog title
txt_change_disk_title
|
|
|
|
Αλλαγή δίσκου εκκίνησης
|
|
Translated and reviewed by
gamer
|
|
|
|
15.
|
|
|
Insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk
|
|
|
|
Εισάγετε το δίσκο εκκίνησης %u .
|
|
Translated and reviewed by
komnik
|
|
|
|
16.
|
|
|
This is boot disk %u .
Insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Αυτός είναι ο δίσκος εκκίνησης %u .
Εισάγετε το δίσκο εκκίνησης %u .
|
|
Translated and reviewed by
komnik
|
|
|
|
17.
|
|
|
This is not a suitable boot disk.
Please insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk3
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ακατάλληλος δίσκος εκκίνησης.
Εισάγετε δίσκο εκκίνησης %u .
|
|
Translated and reviewed by
komnik
|
|
|
|
18.
|
|
|
Password
|
|
|
password dialog title
txt_password_title
|
|
|
|
Κωδικός πρόσβασης
|
|
Translated and reviewed by
komnik
|
|
|