Translations by Yuri Syrota
Yuri Syrota has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Invalid URL %s
|
|
2006-03-20 |
Неправильне посилання %s
|
|
2. |
Error: Invalid line %s in cache index file
|
|
2006-03-20 |
Помилка: неправильний рядок "%s" у файлі-покажчику кешу
|
|
3. |
Error: Could not make directory %s: %s
|
|
2006-03-20 |
Помилка: не вдалось створити каталог %s: %s
|
|
4. |
Error: Cannot create temporary file: %s
|
|
2006-03-20 |
Помилка: не вдалось створити тимчасовий файл: %s
|
|
5. |
Error closing file descriptor: %s
|
|
2006-03-20 |
Помилка закриття файлового дескриптора: %s
|
|
6. |
Error: Cannot seek on file %s: %s
|
|
2006-03-20 |
Помилка: не вдалось спозиціонуватися у файлі %s: %s
|
|
7. |
Error: Cannot open local file %s: %s
|
|
2006-03-20 |
Помилка: не вдалось відкрити локальний файл %s: %s
|
|
8. |
Error: Could not write to socket: %s
|
|
2006-03-20 |
Помилка: не вдалось записати в сокет: %s
|
|
9. |
Error: Could not read from socket: %s
|
|
2006-03-20 |
Помилка: не вдалось зчитати з сокета: %s
|
|
10. |
gFTP Error: Bad bookmarks file name %s
|
|
2006-03-20 |
Помилка gFTP: неправильна назва файла закладок %s
|
|
11. |
Warning: Cannot find master bookmark file %s
|
|
2006-03-20 |
Попередження: не вдалось знайти головний файл закладок %s
|
|
12. |
gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s
|
|
2006-03-20 |
Помилка gFTP: не вдалось відкрити файл закладок %s: %s
|
|
13. |
gFTP Warning: Skipping line %d in bookmarks file: %s
|
|
2006-03-20 |
Попередження gFTP: пропуск рядка %d у файлі закладок: %s
|
|
14. |
gFTP Warning: Line %d doesn't have enough arguments
|
|
2006-03-20 |
Попередження gFTP: рядок %d не містить достатньої кількості аргументів
|
|
15. |
This section specifies which hosts are on the local subnet and won't need to go out the proxy server (if available). Syntax: dont_use_proxy=.domain or dont_use_proxy=network number/netmask
|
|
2006-03-20 |
Цей розділ вказує, які сервери в локальній підмережі не мають користуватись сервером проксі (якщо він доступний). Синтаксис: dont_use_proxy=.домен чи dont_use_proxy=мережа число/маска
|
|
16. |
ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: All arguments except the file extension are optional
|
|
2006-03-20 |
ext=розширення файла:файл XPM:текстовий чи двійковий (A чи B, відповідно):програма відображення. Примітка: всі аргументи крім розширення файла є необов'язковими
|
|
17. |
gFTP Error: Bad config file name %s
|
|
2006-03-20 |
Помилка gFTP: неправильна назва конфігураційного файла %s
|
|
18. |
gFTP Error: Could not make directory %s: %s
|
|
2006-03-20 |
Помилка gFTP: не вдалось створити каталог %s: %s
|
|
19. |
gFTP Error: Cannot find master config file %s
|
|
2006-03-20 |
Помилка gFTP: не вдалось знайти головний конфігураційний файл %s
|
|
20. |
Did you do a make install?
|
|
2006-03-20 |
Ви виконували встановлення?
|
|
21. |
gFTP Error: Cannot open config file %s: %s
|
|
2006-03-20 |
Помилка gFTP: не вдалось відкрити конфігураційний файл %s: %s
|
|
23. |
gFTP Warning: Skipping line %d in config file: %s
|
|
2006-03-20 |
Попередження gFTP: пропуск рядка %d у конфігураційному файлі: %s
|
|
24. |
gFTP Error: Bad log file name %s
|
|
2006-03-20 |
Помилка gFTP: неправильна назва файла журналу %s
|
|
25. |
gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s
|
|
2006-03-20 |
Попередження gFTP: не вдалось відкрити %s на запис: %s
|
|
26. |
Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb@gftp.org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten
|
|
2006-03-20 |
Файл закладок для gFTP. Авторське право (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp.org>. Увага! Всі коментарі внесені сюди буде перезаписано.
|
|
28. |
Config file for gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb@gftp.org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten. If a entry has a (*) in it's comment, you can't change it inside gFTP
|
|
2006-03-20 |
Конфігураційний файл для gFTP. Авторське право (C) 1998-2002 Brian Masney <masneyb@gftp.org>. Попередження: будь-які коментарі, що ви додасте у цей файл буде переписано. Якщо запис містить зірочку (*) в коментарі, ви не зможете змінити його через gFTP
|
|
29. |
<unknown>
|
|
2006-03-20 |
невідомий
|
|
31. |
Error: Cannot upload file %s
|
|
2006-03-20 |
Помилка: не вдалось відкрити локальний файл %s: %s
|
|
32. |
Error: Cannot write to file %s: %s
|
|
2006-03-20 |
Помилка: не вдалось спозиціонуватися у файлі %s: %s
|
|
33. |
Error: Error closing file: %s
|
|
2006-03-20 |
Помилка: не вдалось записати у %s: %s
|
|
34. |
Corrupted file listing from FSP server %s
|
|
2006-03-20 |
Не вдалось прийняти з'єднання з сервера: %s
|
|
35. |
unknown
|
|
2006-03-20 |
невідомий
|
|
36. |
Could not get FSP directory listing %s: %s
|
|
2006-03-20 |
Не вдалось отримати вміст локального каталогу %s: %s
|
|
37. |
Successfully changed directory to %s
|
|
2006-03-20 |
Успішно змінено локальний каталог на %s
|
|
38. |
Could not change directory to %s
|
|
2006-03-20 |
Не вдалось змінити локальний каталог у %s: %s
|
|
39. |
Successfully removed %s
|
|
2006-03-20 |
Успішно видалено %s
|
|
40. |
Error: Could not remove directory %s: %s
|
|
2006-03-20 |
Помилка: не вдалось видалити каталог %s: %s
|
|
41. |
Error: Could not remove file %s: %s
|
|
2006-03-20 |
Помилка: не вдалось видалити файл %s: %s
|
|
42. |
Successfully made directory %s
|
|
2006-03-20 |
Успішно створено каталог %s
|
|
43. |
Successfully renamed %s to %s
|
|
2006-03-20 |
Успішно перейменовано %s на %s
|
|
44. |
Error: Could not rename %s to %s: %s
|
|
2006-03-20 |
Помилка: не вдалось перейменувати %s на %s: %s
|
|
47. |
Could not change local directory to %s: %s
|
|
2006-03-20 |
Не вдалось змінити локальний каталог у %s: %s
|
|
48. |
Could not get current working directory: %s
|
|
2006-03-20 |
Не вдалось отримати поточний робочий каталог: %s
|
|
49. |
Error: Cannot truncate local file %s: %s
|
|
2006-03-20 |
Помилка: не вдалось обрізати локальний файл %s: %s
|
|
50. |
Could not get local directory listing %s: %s
|
|
2006-03-20 |
Не вдалось отримати вміст локального каталогу %s: %s
|
|
51. |
Successfully changed local directory to %s
|
|
2006-03-20 |
Успішно змінено локальний каталог на %s
|
|
52. |
Successfully changed mode of %s to %o
|
|
2006-03-20 |
Успішно змінено права доступу %s на %d
|
|
53. |
Error: Could not change mode of %s to %o: %s
|
|
2006-03-20 |
Помилка: не вдалось змінити права доступу %s на %d: %s
|
|
54. |
local filesystem
|
|
2006-03-20 |
локальна файлова система
|
|
56. |
|
|
2006-03-20 |
|