Translations by Tino Meinen

Tino Meinen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

133 of 33 results
31.
Error: Cannot upload file %s
2006-08-23
Fout: kan bestand %s: niet uploaden
33.
Error: Error closing file: %s
2006-08-23
Fout: Fout bij sluiten van bestand: %s
34.
Corrupted file listing from FSP server %s
2006-08-23
Beschadigde bestandslijst van FSP-server %s
36.
Could not get FSP directory listing %s: %s
2006-08-23
Kon geen FSP-bestandenlijst %s krijgen: %s
37.
Successfully changed directory to %s
2006-08-23
Map %s wordt nu weergegeven
151.
Warning: Stripping path off of file '%s'. The stripped path (%s) doesn't match the current directory (%s)
2006-08-23
Let op: het pad wordt van het bestand '%s' gehaald. Het pad (%s) komt niet overeen met de huidige map (%s)
204.
Ignore PASV address
2006-08-23
PASV-adres negeren
205.
If this is enabled, then the remote FTP server's PASV IP address field will be ignored and the host's IP address will be used instead. This is often needed for routers giving their internal rather then their external IP address in a PASV reply.
2006-08-23
Indien dit aanstaat wordt het PASV IP-adres van de FTP-server genegeerd. In plaats daarvan wordt het IP-adres van de host gebruikt. Dit is vaak nodig bij routers die hun interne IP-adres doorgeven in plaats van hun externe IP-adres in een PASV-antwoord.
214.
Ignoring IP address in PASV response, connecting to %d.%d.%d.%d:%d
2006-08-23
Het IP-adres in het PASV-antwoord wordt genegeerd, verbinden met %d.%d.%d.%d:%d
375.
There was an error transfering the file %s
2006-08-23
Er was een fout bij het overdragen van bestand %s
511.
/Help
2006-08-23
/Hulp
515.
_Host:
2006-08-23
_Host:
518.
_User:
2006-08-23
_gebruikersnaam:
520.
Command:
2006-08-23
Opdracht:
539.
Prepend with SITE
2006-08-23
SITE ervoor zetten
568.
Disconnect from the remote server
2006-08-23
Verbinding verbreken met de externe server
569.
Connect to the site specified in the host entry. If the host entry is blank, then a dialog is presented that will allow you to enter a URL.
2006-08-23
Verbinden met de opgegeven site in het host-veld. Indien het host-veld leeg is, wordt een dialoogvenster geopend waarin u een URL kunt invoeren.
570.
All Files
2006-08-23
Alle bestanden
587.
Edit Host
2006-08-23
Host bewerken
588.
Add Host
2006-08-23
Host toevoegen
592.
Network Address
2006-08-23
Netwerkadres
593.
_Network address:
2006-08-23
_Netwerkadres:
595.
N_etmask:
2006-08-23
N_etmasker:
597.
Local Hosts
2006-08-23
Lokale hosts
599.
_Edit
2006-08-23
Be_werken
603.
Retrieve Files: Not connected to a remote site
2006-08-23
Bestanden ontvangen: Er is geen verbinding met een externe site
606.
Error: Child %d did not terminate properly
2006-08-23
Fout: subproces %d is niet goed gesloten
608.
File %s was not changed
2006-08-23
Bestand %s is niet gewijzigd
609.
File %s has changed. Would you like to upload it?
2006-08-23
Bestand %s is gewijzigd. Wilt u het uploaden?
613.
Unknown percentage complete. (File %ld of %ld)
2006-08-23
Onbekend percentage voltooid. (Bestand %ld van %ld)
614.
%d%% complete, %02d:%02d:%02d est. time remaining. (File %ld of %ld)
2006-08-23
%d%% voltooid, %02d:%02d:%02d resterende tijd. (Bestand %ld van %ld)
624.
Edit: %s is a directory. Cannot edit it.
2006-08-23
Bewerken: %s is een map. Kan die niet bewerken.
625.
View: Cannot fork another process: %s
2006-08-23
Weergave: kan geen ander proces afsplitsen: %s