Translations by EndelWar

EndelWar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

129 of 29 results
112.
Transfer Block Size:
2005-09-10
Dimensione blocco per trasferimento:
137.
FTPS
2005-09-10
FTPS
143.
FSP
2005-09-10
FSP
146.
Loading directory listing %s from cache (LC_TIME=%s)
2005-09-10
Caricamento elenco directory %s dalla cache (LC_TIME=%s)
151.
Warning: Stripping path off of file '%s'. The stripped path (%s) doesn't match the current directory (%s)
2005-09-10
Attenzione: rimozione del percorso dal file '%s'. Il percorso rimosso (%s) non corrisponde alla directory corrente (%s)
161.
Failed to create a IPv4 socket: %s
2005-09-10
Creazione di un socket IPv4 fallita: %s
234.
Enter passphrase for RSA key
2005-09-10
Inserisci la passphrase per la chiave RSA
235.
Enter passphrase for key '
2005-09-10
Inserisci la passphrase per la chiave '
241.
Enter SecurID Password:
2005-09-10
Inserire la password SecurID:
277.
Verify SSL Peer
2005-09-10
Verifica il peer SSL
326.
dir
2005-09-10
dir
339.
ldir
2005-09-10
ldir
425.
Are you sure you want to delete these %ld files
2005-09-10
Si vogliono veramente eliminare questi %ld file
448.
/Local/Open URL...
2005-09-10
/Locale/Apri URL...
498.
/Transfers/Move File Up
2005-09-10
/Trasferimenti/Sposta il file in alto
499.
/Transfers/Move File Down
2005-09-10
/Trasferimenti/Sposta il file in basso
511.
/Help
2005-09-10
/Aiuto
513.
/Help/About
2005-09-10
/Aiuto/Informazioni
515.
_Host:
2005-09-10
_Host:
518.
_User:
2005-09-10
_Utente:
528.
Enter Username
2005-09-10
Nome utente
529.
Please enter your username for this site
2005-09-10
Inserire il proprio nome utente per questo sito
539.
Prepend with SITE
2005-09-10
Anteponi SITE
568.
Disconnect from the remote server
2005-09-10
Disconnetti dal server remoto
593.
_Network address:
2005-09-10
_Indirizzo di rete:
595.
N_etmask:
2005-09-10
N_etmask:
596.
_Domain:
2005-09-10
_Dominio:
613.
Unknown percentage complete. (File %ld of %ld)
2005-09-10
Percentuale completata sconosciuta (File %ld su %ld)
632.
%s already exists. (%s source size, %s destination size): (o)verwrite, (r)esume, (s)kip, (O)verwrite All, (R)esume All, (S)kip All: (%c)
2005-09-10
%s esiste già. (%s dim. sorgente, %s dim. destinazione): (o) sovrascrivi, (r) riprendi, (s) salta, (O) sovrascrivi tutti, (R) riprendi tutti, (S) salta tutti: (%c)