Translations by Matti Viljanen
Matti Viljanen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Invalid URL %s
|
|
2006-03-23 |
URL-osoite (%s) ei kelpaa
|
|
2. |
Error: Invalid line %s in cache index file
|
|
2006-03-23 |
Virhe: Virheellinen rivi %s välimuistin sisällystiedostossa
|
|
4. |
Error: Cannot create temporary file: %s
|
|
2006-03-23 |
Virhe: Väliaikaistiedostoa %s ei voi luoda
|
|
5. |
Error closing file descriptor: %s
|
|
2006-03-23 |
Virhe suljettaessa tiedoston kuvaustietoa: %s
|
|
8. |
Error: Could not write to socket: %s
|
|
2006-03-23 |
Virhe: Ei voitu kirjoittaa kantaan %s
|
|
9. |
Error: Could not read from socket: %s
|
|
2006-03-23 |
Virhe: Ei voitu lukea kannasta %s
|
|
10. |
gFTP Error: Bad bookmarks file name %s
|
|
2006-03-23 |
gFTP-virhe: Virheellinen kirjanmerkkitiedoston nimi %s
|
|
2005-10-30 |
gFTP Virhe: Virheellinen kirjanmerkkitiedosto nimi %s
|
|
11. |
Warning: Cannot find master bookmark file %s
|
|
2006-03-23 |
gFTP Virhe: Pääkirjanmerkkitiedostoa ei löydy %s
|
|
2005-11-05 |
gFTP Virhe: Pääkirjanmerkkitiedostoa %s ei löydy
|
|
12. |
gFTP Error: Cannot open bookmarks file %s: %s
|
|
2006-03-23 |
gFTP Virhe: Kirjanmerkkitiedoston %s avaaminen epäonnistui: %s
|
|
16. |
ext=file extenstion:XPM file:Ascii or Binary (A or B):viewer program. Note: All arguments except the file extension are optional
|
|
2005-11-05 |
ext=tiedostopääte XPM: Ascii tai Binääri (A tai B) katseluohjelma. Kaikki argumentit tiedostopäätettä lukuunottamatta ovat valinnaisia
|
|
22. |
Terminating due to parse errors at line %d in the config file
|
|
2005-10-25 |
Keskeytetään konfigurointitiedostossa rivillä %d olevien jäsennysvirheiden takia
|
|
25. |
gFTP Warning: Cannot open %s for writing: %s
|
|
2005-10-25 |
gFTP Varoitus: Tiedostoa %s ei voi avata kirjoittamista varten: %s
|
|
26. |
Bookmarks file for gFTP. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb@gftp.org>. Warning: Any comments that you add to this file WILL be overwritten
|
|
2005-11-05 |
Kirjanmerkkitiedosto gFTP-ohjelmaa varten. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb@gftp.org> Varoitus: KAIKKI tähän tiedostoon lisäämäsi kommentit POISTETAAN!
|
|
2005-11-05 |
Kirjanmerkkitiedosto gFTP-ohjelmaa varten. Copyright (C) 1998-2003 Brian Masney <masneyb@gftp.org> Varoitus: KAIKKI tähän tiedostoon lisäämäsi kommentit POISTETAAN!
|
|
30. |
FATAL gFTP Error: Config option '%s' not found in global hash table
|
|
2006-03-23 |
KRIITTINEN gFTP virhe: Asetusta %s ei löydy hash-taulusta
|
|
31. |
Error: Cannot upload file %s
|
|
2006-03-23 |
Virhe: Tiedoston %s lähetys ei onnistu
|
|
32. |
Error: Cannot write to file %s: %s
|
|
2006-03-23 |
Virhe: Paikalliseen tiedostoon %s kirjoittaminen epäonnistui: %s
|
|
33. |
Error: Error closing file: %s
|
|
2006-03-23 |
Virhe: Virhe suljettaessa tiedostoa %s
|
|
34. |
Corrupted file listing from FSP server %s
|
|
2006-03-23 |
Rikkinäinen tiedostolistaus FSP-palvelimelta %s
|
|
35. |
unknown
|
|
2006-03-23 |
tuntematon
|
|
36. |
Could not get FSP directory listing %s: %s
|
|
2006-03-23 |
Ei voida noutaa FTP-tiedostolistausta %s: %s
|
|
37. |
Successfully changed directory to %s
|
|
2006-03-23 |
Siirrytty paikalliseen hakemistoon %s
|
|
38. |
Could not change directory to %s
|
|
2006-03-23 |
Ei voitu siirtyä hakemistoon %s
|
|
2005-11-05 |
Ei voitu vaihtaa hakemistoon %s
|
|
44. |
Error: Could not rename %s to %s: %s
|
|
2006-03-23 |
Virhe: Ei voida uudelleennimetä tiedostoa %s nimelle %s: %s
|
|
2005-11-05 |
Virhe: Tiedostoa %s ei voi uudelleennimetä nimelle %s: %s
|
|
45. |
FTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting connection.
|
|
2006-03-23 |
FTPS ei ole käytettävissä, koska SSL-tukea ei ole otettu käyttöön ohjelmaa käännettäessä. Katkaistaan yhteys.
|
|
2005-11-05 |
FTPS ei ole käytettävissä, koska SSL-tukea ei ole otettu käyttöön ohjelmaa käännettäessä. Katkaistaan yhteyttä.
|
|
46. |
HTTPS Support unavailable since SSL support was not compiled in. Aborting connection.
|
|
2006-03-23 |
HTTPS ei ole käytettävissä, koska SSL-tukea ei ole otettu käyttöön ohjelmaa käännettäessä. Katkaistaan yhteys.
|
|
2005-11-05 |
HTTPS ei ole käytettävissä, koska SSL-tukea ei ole otettu käyttöön ohjelmaa käännettäessä. Katkaistaan yhteyttä.
|
|
48. |
Could not get current working directory: %s
|
|
2006-03-23 |
Työhakemistoa ei saatu selvitettyä: %s
|
|
2005-11-05 |
Työskentelykansiota ei voitu vastaanottaa: %s
|
|
49. |
Error: Cannot truncate local file %s: %s
|
|
2006-03-23 |
Virhe: Paikallisen tiedoston %s katkaiseminen epäonnistui: %s
|
|
2005-10-30 |
Virhe: Paikallisen tiedoston %s päättäminen epäonnistui: %s
|
|
50. |
Could not get local directory listing %s: %s
|
|
2006-03-23 |
Paikallista hakemistolistausta %s ei saatu: %s
|
|
2005-10-30 |
Paikallisen hakemiston %s sisältöä ei voida näyttää: %s
|
|
52. |
Successfully changed mode of %s to %o
|
|
2006-03-23 |
Kohteen %s tilaksi on asetettu %o
|
|
2005-11-05 |
Kohteen %s tilaksi asetettu %o
|
|
53. |
Error: Could not change mode of %s to %o: %s
|
|
2006-03-23 |
Virhe: Kohteen %s tilaksi ei voitu asettaa %o: %s
|
|
54. |
local filesystem
|
|
2006-03-23 |
paikallinen tiedostojärjestelmä
|
|
55. |
usage: gftp
|
|
2006-03-23 |
käyttö: gftp
|
|
58. |
file
|
|
2006-03-23 |
tiedosto
|
|
59. |
size
|
|
2006-03-23 |
koko
|
|
60. |
user
|
|
2006-03-23 |
käyttäjä
|
|
61. |
group
|
|
2006-03-23 |
ryhmä
|
|
62. |
datetime
|
|
2006-03-23 |
päiväys
|
|
2005-11-05 |
päivämäärä
|
|
63. |
attribs
|
|
2006-03-23 |
määritteet
|