Translations by Rafael Fontenelle

Rafael Fontenelle has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 460 results
72.
In the directive number %u, the width's argument number 0 is not a positive integer.
2013-12-13
Na diretiva de número %u, o argumento de número 0 da largura não é um inteiro positivo.
73.
In the directive number %u, the precision's argument number 0 is not a positive integer.
2013-12-13
Na diretiva de número %u, o argumento de número 0 da precisão é não um inteiro positivo.
74.
In the directive number %u, the character '%c' is not a valid conversion specifier.
2013-12-13
Na diretiva de número %u, o caractere "%c" não é uma especificação de conversão válida.
75.
The character that terminates the directive number %u is not a valid conversion specifier.
2013-12-13
O caractere que termina a diretiva de número %u não é uma especificação de conversão válida.
76.
The string refers to argument number %u in incompatible ways.
2013-12-13
A string faz referência ao argumento de número %u de formas incompatíveis.
77.
In the directive number %u, the substring "%s" is not a valid date/time style.
2013-12-13
Na diretiva de número %u, a sub-string "%s" não é um estilo de data/hora válido.
78.
In the directive number %u, "%s" is not followed by a comma.
2013-12-13
Na diretiva número %u, "%s" não está seguido por uma vírgula.
79.
In the directive number %u, the substring "%s" is not a valid number style.
2013-12-13
Na diretiva de número %u, a sub-string "%s" não é um estilo de número válido.
80.
In the directive number %u, the argument number is not followed by a comma and one of "%s", "%s", "%s", "%s".
2013-12-13
Na diretiva de número %u, o argumento de número não é seguido por uma vírgula e um de "%s", "%s", "%s" e "%s".
81.
In the directive number %u, a choice contains no number.
2013-12-13
Na diretiva de número %u, uma escolha contém nenhum número.
82.
In the directive number %u, a choice contains a number that is not followed by '<', '#' or '%s'.
2013-12-13
Na diretiva de número %u, uma escolha contém um número que não é seguido por "<", "#" ou "%s".
84.
a format specification for argument {%u} doesn't exist in '%s'
2013-12-13
uma especificação de formato para o argumento {%u} não existe em "%s"
86.
In the directive number %u, parameter %u is of type '%s' but a parameter of type '%s' is expected.
2013-12-13
Na diretiva de número %u, parâmetro %u é do tipo "%s", mas um parâmetro do tipo "%s" é esperado.
87.
In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %u parameter.
In the directive number %u, too many parameters are given; expected at most %u parameters.
2013-12-13
Na diretiva de número %u, parâmetros demais foram passados; esperava no máximo %u parâmetro.
Na diretiva de número %u, parâmetros demais foram passados; esperava no máximo %u parâmetros.
88.
In the directive number %u, '%c' is not followed by a digit.
2013-12-13
Na diretiva número %u, "%c" não está seguido por um dígito.
89.
In the directive number %u, the argument %d is negative.
2013-12-13
Na diretiva número %u, o argumento %d é negativo.
90.
The string ends in the middle of a ~/.../ directive.
2013-12-13
A string termina no meio de uma diretiva ~/.../ .
91.
Found '~%c' without matching '~%c'.
2013-12-13
Encontrado "~%c" sem "~%c" correspondente.
92.
In the directive number %u, both the @ and the : modifiers are given.
2013-12-13
Na diretiva de número %u, os modificadores @ e : foram passados.
93.
In the directive number %u, '~:[' is not followed by two clauses, separated by '~;'.
2013-12-13
Na diretiva de número %u, "~:[" não é seguido por duas cláusulas, separadas por "~;".
94.
In the directive number %u, '~;' is used in an invalid position.
2013-12-13
Na diretiva de número %u, "~;" é usado em uma posição inválida.
95.
The string refers to some argument in incompatible ways.
2013-12-13
A string faz referência a alguns argumentos em formas incompatíveis.
98.
In the directive number %u, the size specifier is incompatible with the conversion specifier '%c'.
2013-12-13
Na diretiva de número %u, a especificação do tamanho é incompatível com a especificação da conversão "%c".
99.
a format specification for argument '%s' doesn't exist in '%s'
2013-12-13
uma especificação de formato para o argumento "%s" não existe em "%s"
100.
The string refers to arguments both through argument names and through unnamed argument specifications.
2013-12-13
A string faz referência a argumentos de tanto nomes de argumentos quanto especificações de argumentos sem nome.
101.
The string refers to the argument named '%s' in incompatible ways.
2013-12-13
A string faz referência ao argumento chamado "%s" em formas incompatíveis.
107.
The string refers to a shell variable with a non-ASCII name.
2013-12-13
A string faz referência a uma variável shell com um nome não ASCII.
108.
The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This syntax is unsupported here due to security reasons.
2013-12-13
A string faz referência a uma variável shell com sintaxe com braçadeiras de shell complexas. Não há suporte a esta sintaxe devido a motivos de segurança.
109.
The string refers to a shell variable whose value may be different inside shell functions.
2013-12-13
A string faz referência a uma variável shell cujo valor pode ser diferente dentro de funções shell.
110.
The string refers to a shell variable with an empty name.
2013-12-13
A string faz referência a uma variável shell com um nome vazio.
111.
In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and 9.
2013-12-13
Na diretiva de número %u, o caractere "%c" não é um dígito entre 1 e 9.
112.
The character that terminates the directive number %u is not a digit between 1 and 9.
2013-12-13
O caractere que termina a diretiva de número %u não é um dígito entre 1 e 9.
113.
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html> This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
2013-12-13
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. Licença GPLv3+: GNU GPL versão 3 ou posterior <http://gnu.org/licenses/gpl.html> Este é um software livre: você é livre para alterar e redistribui-lo. NÃO HÁ GARANTIA, à extensão permitida pela lei.
116.
too many arguments
2020-12-20
número excessivo de argumentos
2013-12-13
excesso de argumentos
119.
Print the machine's hostname.
2013-12-13
Emite o nome da máquina.
120.
Output format:
2013-12-13
Formato da saída:
121.
-s, --short short host name
2013-12-13
-s, --short nome de máquina curto
122.
-f, --fqdn, --long long host name, includes fully qualified domain name, and aliases
2013-12-13
-f, --fqdn, --long nome de máquina longo, inclui fully qualified domain e apelidos (aliases)
123.
-i, --ip-address addresses for the hostname
2013-12-13
-i, --ip-address endereços para o nome da máquina
125.
-h, --help display this help and exit
2013-12-13
-h, --help exibe essa ajuda e sai
126.
-V, --version output version information and exit
2013-12-13
-V, --version exibe a informação da versão e sai
127.
Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.
2020-12-20
Relate erros para <bug-gnu-gettext@gnu.org>. Relate erros de tradução para <https://translationproject.org/team/pt_BR.html>
2013-12-13
Relate erros para <bug-gnu-gettext@gnu.org>.
128.
could not get host name
2013-12-13
não foi possível obter nome de máquina
129.
at most one input file allowed
2013-12-13
no máximo um arquivo é permitido
131.
Usage: %s [OPTION] [INPUTFILE]
2013-12-13
Uso: %s [OPÇÃO] [ARQUIVO-ENTRADA]
132.
Filters the messages of a translation catalog according to their attributes, and manipulates the attributes.
2013-12-13
Filtra as mensagens de um catálogo de tradução de acordo com seus atributos e manipula-os.
133.
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
2013-12-13
Argumentos obrigatórios para opções longas também o são para opções curtas.
135.
INPUTFILE input PO file
2013-12-13
ARQUIVO-ENTRADA arquivo PO de entrada