Browsing Asturian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Asturian guidelines.
1827 of 572 results
18.
%s subprocess failed
fallu nel subprocesu %s
Translated and reviewed by costales
Located in gnulib-lib/execute.c:185 gnulib-lib/execute.c:258 gnulib-lib/spawn-pipe.c:235 gnulib-lib/spawn-pipe.c:349 gnulib-lib/wait-process.c:290 gnulib-lib/wait-process.c:364
19.
%s: option `%s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la opción `%s' ye ambigua
Translated and reviewed by costales
Located in gnulib-lib/getopt.c:530 gnulib-lib/getopt.c:546
20.
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la opción `--%s' nun almite dengún argumentu
Translated and reviewed by costales
Located in gnulib-lib/getopt.c:579 gnulib-lib/getopt.c:583
21.
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la opción `%c%s' nun almite dengún argumentu
Translated and reviewed by costales
Located in gnulib-lib/getopt.c:592 gnulib-lib/getopt.c:597
22.
%s: option `%s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la opción `%s' requier un argumentu
Translated and reviewed by costales
Located in gnulib-lib/getopt.c:640 gnulib-lib/getopt.c:659 gnulib-lib/getopt.c:975 gnulib-lib/getopt.c:994
23.
%s: unrecognized option `--%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opción nun reconocía `--%s'
Translated and reviewed by costales
Located in gnulib-lib/getopt.c:697 gnulib-lib/getopt.c:700
24.
%s: unrecognized option `%c%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opción nun reconocía `%c%s'
Translated and reviewed by costales
Located in gnulib-lib/getopt.c:708 gnulib-lib/getopt.c:711
25.
%s: illegal option -- %c
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opción nun válida -- %c
Translated and reviewed by costales
acepto la suxerencia de em en cuanto a que non válida paez cárcel o inútil pero meyor puse non válida
26.
%s: invalid option -- %c
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opción nun válida -- %c
Translated and reviewed by costales
Located in gnulib-lib/getopt.c:772 gnulib-lib/getopt.c:775
27.
%s: option requires an argument -- %c
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la opción requier un argumentu -- %c
Translated and reviewed by costales
Located in gnulib-lib/getopt.c:827 gnulib-lib/getopt.c:843 gnulib-lib/getopt.c:1047 gnulib-lib/getopt.c:1065
1827 of 572 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.