Translations by Dan Damian
Dan Damian has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Edit text files
|
|
2006-03-17 |
Editare fişiere text
|
|
2006-03-17 |
Editare fişiere text
|
|
2. |
Text Editor
|
|
2006-03-17 |
Editor de text
|
|
3. |
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
|
|
2006-03-17 |
Un font personalizat care va fi utilizat la editare. Această setare va avea efect doar dacă opţiunea „Utilizează fontul implicit“ este nebifată.
|
|
2006-03-17 |
Un font personalizat care va fi utilizat la editare. Această setare va avea efect doar dacă opţiunea „Utilizează fontul implicit“ este nebifată.
|
|
4. |
Active plugins
|
|
2006-03-17 |
Module active
|
|
5. |
Auto Detected Encodings
|
|
2006-03-17 |
Codări auto-detectate
|
|
6. |
Auto Save
|
|
2006-03-17 |
Salvare automată
|
|
7. |
Auto Save Interval
|
|
2006-03-17 |
Interval pentru salvare automată
|
|
8. |
Auto indent
|
|
2006-03-17 |
Auto indentare
|
|
2006-03-17 |
Auto indentare
|
|
2006-03-17 |
Auto indentare
|
|
9. |
Backup Copy Extension
|
|
2006-03-17 |
Extensia copiei de siguranţă
|
|
2006-03-17 |
Extensia copiei de siguranţă
|
|
2006-03-17 |
Extensia copiei de siguranţă
|
|
10. |
Body Font for Printing
|
|
2006-03-17 |
Font utilizat la tipărirea corpului
|
|
2006-03-17 |
Font utilizat la tipărirea corpului
|
|
2006-03-17 |
Font utilizat la tipărirea corpului
|
|
11. |
Bottom Panel is Visible
|
|
2006-03-17 |
Panoul de jos este vizibil
|
|
12. |
Create Backup Copies
|
|
2006-03-17 |
Creează cópii de siguranţă
|
|
2006-03-17 |
Creează cópii de siguranţă
|
|
2006-03-17 |
Creează cópii de siguranţă
|
|
13. |
Display Line Numbers
|
|
2006-03-17 |
Numerotează liniile
|
|
14. |
Display Right Margin
|
|
2006-03-17 |
Afişează marginea dreaptă
|
|
2006-03-17 |
Afişează marginea dreaptă
|
|
2006-03-17 |
Afişează marginea dreaptă
|
|
15. |
Editor Font
|
|
2006-03-17 |
Font de editare
|
|
16. |
Enable Search Highlighting
|
|
2006-03-17 |
Activează sintaxa evidenţiată la căutare
|
|
2006-03-17 |
Activează sintaxa evidenţiată la căutare
|
|
2006-03-17 |
Activează sintaxa evidenţiată la căutare
|
|
17. |
Enable Syntax Highlighting
|
|
2006-03-17 |
Activează sintaxa evidenţiată
|
|
2006-03-17 |
Activează sintaxa evidenţiată
|
|
2006-03-17 |
Activează sintaxa evidenţiată
|
|
18. |
Encodings shown in menu
|
|
2006-03-17 |
Codări afişate în meniu
|
|
2006-03-17 |
Codări afişate în meniu
|
|
2006-03-17 |
Codări afişate în meniu
|
|
19. |
Extension or suffix to use for backup file names. This will only take effect if the "Create Backup Copies" option is turned on.
|
|
2006-03-17 |
Extensie sau sufix utilizate pentru numele copiilor de siguranţă. Această setare va avea efect doar dacă opţiunea „Creează copii de siguranţă“ este bifată.
|
|
2006-03-17 |
Extensie sau sufix utilizate pentru numele copiilor de siguranţă. Această setare va avea efect doar dacă opţiunea „Creează copii de siguranţă“ este bifată.
|
|
2006-03-17 |
Extensie sau sufix utilizate pentru numele copiilor de siguranţă. Această setare va avea efect doar dacă opţiunea „Creează copii de siguranţă“ este bifată.
|
|
20. |
Header Font for Printing
|
|
2006-03-17 |
Font utilizat la tipărirea antetului
|
|
21. |
Highlight Current Line
|
|
2006-03-17 |
Evidenţiază linia curentă
|
|
2006-03-17 |
Evidenţiază linia curentă
|
|
2006-03-17 |
Evidenţiază linia curentă
|
|
22. |
Highlight Matching Bracket
|
|
2006-03-17 |
Evidenţiază paranteza pereche
|
|
2006-03-17 |
Evidenţiază paranteza pereche
|
|
2006-03-17 |
Evidenţiază paranteza pereche
|
|
23. |
If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines.
|
|
2006-03-17 |
Dacă această valoare este 0, atunci nici un număr de linie nu va fi inserat la tipărirea documentului. Pentru o valoare „n“, gedit va tipări numărul liniei la fiecare „n“ număr de linii.
|
|
24. |
Insert spaces
|
|
2006-03-17 |
Inserează spaţii
|
|
2006-03-17 |
Inserează spaţii
|
|
2006-03-17 |
Inserează spaţii
|