Translations by Dan Damian

Dan Damian has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1820 results
1.
Edit text files
2006-03-17
Editare fişiere text
2006-03-17
Editare fişiere text
2.
Text Editor
2006-03-17
Editor de text
3.
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
2006-03-17
Un font personalizat care va fi utilizat la editare. Această setare va avea efect doar dacă opţiunea „Utilizează fontul implicit“ este nebifată.
2006-03-17
Un font personalizat care va fi utilizat la editare. Această setare va avea efect doar dacă opţiunea „Utilizează fontul implicit“ este nebifată.
4.
Active plugins
2006-03-17
Module active
5.
Auto Detected Encodings
2006-03-17
Codări auto-detectate
6.
Auto Save
2006-03-17
Salvare automată
7.
Auto Save Interval
2006-03-17
Interval pentru salvare automată
8.
Auto indent
2006-03-17
Auto indentare
2006-03-17
Auto indentare
2006-03-17
Auto indentare
9.
Backup Copy Extension
2006-03-17
Extensia copiei de siguranţă
2006-03-17
Extensia copiei de siguranţă
2006-03-17
Extensia copiei de siguranţă
10.
Body Font for Printing
2006-03-17
Font utilizat la tipărirea corpului
2006-03-17
Font utilizat la tipărirea corpului
2006-03-17
Font utilizat la tipărirea corpului
11.
Bottom Panel is Visible
2006-03-17
Panoul de jos este vizibil
12.
Create Backup Copies
2006-03-17
Creează cópii de siguranţă
2006-03-17
Creează cópii de siguranţă
2006-03-17
Creează cópii de siguranţă
13.
Display Line Numbers
2006-03-17
Numerotează liniile
14.
Display Right Margin
2006-03-17
Afişează marginea dreaptă
2006-03-17
Afişează marginea dreaptă
2006-03-17
Afişează marginea dreaptă
15.
Editor Font
2006-03-17
Font de editare
16.
Enable Search Highlighting
2006-03-17
Activează sintaxa evidenţiată la căutare
2006-03-17
Activează sintaxa evidenţiată la căutare
2006-03-17
Activează sintaxa evidenţiată la căutare
17.
Enable Syntax Highlighting
2006-03-17
Activează sintaxa evidenţiată
2006-03-17
Activează sintaxa evidenţiată
2006-03-17
Activează sintaxa evidenţiată
18.
Encodings shown in menu
2006-03-17
Codări afişate în meniu
2006-03-17
Codări afişate în meniu
2006-03-17
Codări afişate în meniu
19.
Extension or suffix to use for backup file names. This will only take effect if the "Create Backup Copies" option is turned on.
2006-03-17
Extensie sau sufix utilizate pentru numele copiilor de siguranţă. Această setare va avea efect doar dacă opţiunea „Creează copii de siguranţă“ este bifată.
2006-03-17
Extensie sau sufix utilizate pentru numele copiilor de siguranţă. Această setare va avea efect doar dacă opţiunea „Creează copii de siguranţă“ este bifată.
2006-03-17
Extensie sau sufix utilizate pentru numele copiilor de siguranţă. Această setare va avea efect doar dacă opţiunea „Creează copii de siguranţă“ este bifată.
20.
Header Font for Printing
2006-03-17
Font utilizat la tipărirea antetului
21.
Highlight Current Line
2006-03-17
Evidenţiază linia curentă
2006-03-17
Evidenţiază linia curentă
2006-03-17
Evidenţiază linia curentă
22.
Highlight Matching Bracket
2006-03-17
Evidenţiază paranteza pereche
2006-03-17
Evidenţiază paranteza pereche
2006-03-17
Evidenţiază paranteza pereche
23.
If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines.
2006-03-17
Dacă această valoare este 0, atunci nici un număr de linie nu va fi inserat la tipărirea documentului. Pentru o valoare „n“, gedit va tipări numărul liniei la fiecare „n“ număr de linii.
24.
Insert spaces
2006-03-17
Inserează spaţii
2006-03-17
Inserează spaţii
2006-03-17
Inserează spaţii