Translations by Krešo Kunjas
Krešo Kunjas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 9 of 9 results | First • Previous • Next • Last |
35. |
Monospace 9
|
|
2006-05-19 |
Monospace 9
|
|
73. |
Whether gedit should highlight matching bracket.
|
|
2006-05-19 |
Treba li gedit omogućiti isticanje uparenih zagrada.
|
|
102. |
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
2006-05-19 |
Postoji %d dokument s izmjenama koji nisu snimljeni. Želite li snimiti izmjene?
Postoji %d dokumenata s izmjenama koji nisu snimljeni. Želite li snimiti izmjene?
Postoji %d dokumenata s izmjenama koji nisu snimljeni. Želite li snimiti izmjene?
|
|
143. |
Highlight matching _bracket
|
|
2006-05-19 |
Istakni uparene zagrade
|
|
195. |
translator-credits
|
|
2006-05-19 |
Ubuntu-hr: Mario Splivalo, lokalizacija@linux.hr, Krešo Kunjas, 2006.
|
|
729. |
Background texture tile
|
|
2006-05-19 |
Slaganje pozadinske slike
|
|
738. |
Cell rowspan
|
|
2006-05-19 |
Raspon ćelije
|
|
739. |
Center
|
|
2006-05-19 |
Sredina
|
|
741. |
Character encoding of linked resource
|
|
2006-05-19 |
Kodiranje znakova povezanog resursa
|