|
76.
|
|
|
Cannot write PID file %s : possibly out of diskspace. Error: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Não foi possível escrever o arquivo de PID %s , provavelmente, não há espaço no disco. Erro: %s
|
|
Translated and reviewed by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
77.
|
|
|
Cannot write PID file %s : possibly out of diskspace. Error: %s
|
|
|
|
Não foi possível escrever arquivo de PID %s : provavelmente não há espaço no disco. Erro: %s
|
|
Translated and reviewed by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
Located in
../daemon/gdm.c:200 ../daemon/gdm.c:208 ../daemon/gdm.c:1500
../daemon/gdm.c:1508
|
|
78.
|
|
|
%s : fork () failed!
|
|
|
|
%s : fork () falhou!
|
|
Translated by
Alexandre Otto Strube
|
|
Reviewed by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
79.
|
|
|
%s : setsid () failed: %s !
|
|
|
|
%s : setsid () falhou: %s !
|
|
Translated and reviewed by
Alexandre Otto Strube
|
|
|
|
80.
|
|
|
%s : Trying failsafe X server %s
|
|
|
|
%s : Tentando iniciar o servidor X no modo de segurança %s
|
|
Translated and reviewed by
Afonso Celso Medina
|
|
|
|
81.
|
|
|
%s : Running the XKeepsCrashing script
|
|
|
|
%s : Executando o script XKeepsCrashing
|
|
Translated and reviewed by
Afonso Celso Medina
|
|
|
|
82.
|
|
|
The X server (your graphical interface) cannot be started. It is likely that it is not set up correctly. You will need to log in on a console and rerun the X configuration application, then restart GDM.
|
|
|
|
Não foi possível iniciar o servidor X (sua interface gráfica). É provável que ele não está configurado corretamente. Você deverá iniciar uma sessão em uma janela de terminal e executar novamente o programa de configuração do X. Depois reinicie o GDM.
|
|
Translated and reviewed by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
In upstream: |
|
O servidor X (sua interface gráfica) não pode ser iniciado. É provavel que ele não está configurado corretamente. Você deverá iniciar uma sessão em uma janela de terminal e executar novamente o programa de configuração do X. Depois reinicie o GDM.
|
|
|
Suggested by
Afonso Celso Medina
|
|
|
|
83.
|
|
|
Failed to start X server several times in a short time period; disabling display %s
|
|
|
|
O início do servidor X falhou várias vezes em um curto período; desabilitando o dispositivo X %s
|
|
Translated and reviewed by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
84.
|
|
|
Master suspending...
|
|
|
|
Suspendendo mestre...
|
|
Translated and reviewed by
Leonardo Ferreira Fontenelle
|
|
|
|
85.
|
|
|
Master hibernating...
|
|
|
|
Mestre hibernando...
|
|
Translated and reviewed by
Mário Meyer
|
|
|