Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.
693702 of 901 results
693.
Enable _Timed Login
Aktiver _tidsbestemt pålogging
Translated and reviewed by Kjartan Maraas
Suggestions:
Tillat _tidsstyrt pålogging
Norwegian Nynorsk gdm in Ubuntu Hardy package "gdm" by Åsmund Steen Skjæveland
Located in ../gui/gdmsetup.glade.h:28
694.
Enables XDMCP INDIRECT choosing (i.e. remote execution of gdmchooser) for X-terminals which don't supply their own display browser.
(no translation yet)
Suggestions:
Tilllet XDMCP INDIRECT-veljing (dvs. ekstern køyring av gdmchooser) på X-terminalar som ikkje har sin eigen displayvisar.
Norwegian Nynorsk gdm in Ubuntu Hardy package "gdm" by Åsmund Steen Skjæveland
695.
Enables greeter to be launched with additional Gtk+ modules. This is useful when extra features are required such as accessible login. Note that only "trusted" modules should be used to minimize security issues.
(no translation yet)
Suggestions:
Gjer det mogleg for velkomsten å starta med ekstra GTK+-modular. Dette er nyttig når ekstra eigenskapar er naudsynte, slik som hjelpefunksjonar. Merk at berre «pålitelege» modular bør brukast, for å minimera tryggleiksproblem.
Norwegian Nynorsk gdm in Ubuntu Hardy package "gdm" by Åsmund Steen Skjæveland
696.
Full path and arguments for the command to be executed. If the value is missing, the command will not be available.
(no translation yet)
Suggestions:
Full sti og argument for å køyra kommandoen. Dersom verdien manglar, er kommandoen ikkje tilgjengeleg.
Norwegian Nynorsk gdm in Ubuntu Hardy package "gdm" by Åsmund Steen Skjæveland
697.
Full path and arguments to the command to be executed
(no translation yet)
Suggestions:
Full sti og argument for å køyra kommandoen
Norwegian Nynorsk gdm in Ubuntu Hardy package "gdm" by Åsmund Steen Skjæveland
698.
GDM should run the login window on this server and allow a user to log in. If not selected, then GDM will just run this server and wait for it to terminate.
(no translation yet)
Suggestions:
GDM skal køyra påloggingsvindauget på dette vindauget, og tillata ein brukar å logga inn. Dersom ingenting er vald, vil GDM berre køyra på denne tenaren, og venta på at han avsluttar.
Norwegian Nynorsk gdm in Ubuntu Hardy package "gdm" by Åsmund Steen Skjæveland
699.
General
Generelt
Translated and reviewed by Espen Stefansen
Suggestions:
Allment
Norwegian Nynorsk gdm in Ubuntu Hardy package "gdm" by Åsmund Steen Skjæveland
Algemeen
Norwegian Nynorsk gdm in Ubuntu Hardy package "gdm" by Rinse de Vries
700.
Given user should be logged in after a number of seconds (set with Pause before login) of inactivity on the login screen. This is useful for public access terminals or perhaps even home use.
(no translation yet)
Suggestions:
Vald brukar skal loggast inn etter eit visst tal sekund (stilt med «Pause før innlogging») der ingenting skjer på påloggingsskjermen. Dette er nyttig for offentlege terminalar eller heimebruk.
Norwegian Nynorsk gdm in Ubuntu Hardy package "gdm" by Åsmund Steen Skjæveland
701.
Given user should be logged in upon first bootup. No password will be asked. This is useful for single user workstations where local console security is not an issue.
(no translation yet)
Suggestions:
Vald brukar skal loggast inn ved fyrste oppstart. Passord er ikkje naudsynt. Dette er nyttig for einbrukarmaskinar der lokal konsolltryggleik ikkje er eit problem.
Norwegian Nynorsk gdm in Ubuntu Hardy package "gdm" by Åsmund Steen Skjæveland
702.
Greeter
Chooser
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Velkomst
Velger
Translated and reviewed by Kjartan Maraas
Suggestions:
Velkomstprogram
Veljar
Norwegian Nynorsk gdm in Ubuntu Hardy package "gdm" by Åsmund Steen Skjæveland
693702 of 901 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexander Rødseth, Anders Aase Martinsen, Brage, Espen Stefansen, Frank F. Burmo, Geir Hauge, Ingar Saltvik, Karianne Fog Heen, Kjartan Maraas, Kjartan Maraas, Mats Taraldsvik, Morten Mytting Wang, Pål Grønås Drange, Thor K. H., Tor Harald Thorland, efikkan, Åka Sikrom, Øivind Hoel.