|
41.
|
|
|
Welcome
|
|
|
|
환영합니다
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
환영 메세지
|
|
|
Suggested by
Young-Ho Cha
|
|
|
|
57.
|
|
|
%s : XDMCP disabled and no static servers defined. Adding %s on :%d to allow configuration!
|
|
|
|
%s : XDMCP를 사용하지 않고 로컬 서버를 정의하지 않았습니다. 설정을 할 수 있도록 %s 을(를) :%d 에 더합니다!
|
|
Translated and reviewed by
Changwoo Ryu
|
In upstream: |
|
%s : XDMCP를 사용하지 않고 로컬 서버가 정의되지 않았습니다. 설정을 할 수 있도록 %s 을(를) :%d 에 더합니다!
|
|
|
Suggested by
Young-Ho Cha
|
|
|
|
58.
|
|
|
XDMCP is disabled and GDM cannot find any static server to start. Aborting! Please correct the configuration and restart GDM.
|
|
|
|
XDMCP을 사용하지 않고 GDM에서 시작 수 있는 정적 서버를 찾을 수 없습니다. 실행을 취소합니다! 설정 %s을(를) 올바르게 고치고 GDM을 다시 시작하여 주십시오.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Changwoo Ryu
|
In upstream: |
|
XDMCP을 사용하지 않고 GDM에서 시작 수 있는 로컬 서버를 찾을 수 없습니다. 실행을 취소합니다! 설정 %s을(를) 올바르게 고치고 GDM을 다시 시작하여 주십시오.
|
|
|
Suggested by
Young-Ho Cha
|
Shared: |
|
XDMCP을 사용하지 않고, GDM은 시작할 정적 서버를 찾을 수 없습니다. 중단됨! 구성을 바로잡고 GDM을 다시 시작하세요.
|
|
|
Suggested by
Seongho Choo
|
|
|
|
61.
|
|
|
The GDM user is set to be root, but this is not allowed since it can pose a security risk. Please correct GDM configuration and restart GDM.
|
|
|
|
GDM 사용자가 root로 설정되어 있지만, 보안상 위험하므로 허용하지 않습니다. GDM 설정을 바로잡은 다음 GDM을 다시 시작하십시오.
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
Reviewed by
Changwoo Ryu
|
In upstream: |
|
GDM사용자가 root로 설정되어 있습니다만, 이것은 보안의 취약성 때문에 허용되지않습니다. GDM설정 %s을(를) 올바르게 고치고 GDM을 다시 시작하여 주십시오.
|
|
|
Suggested by
Young-Ho Cha
|
|
|
|
65.
|
|
|
The GDM group is set to be root, but this is not allowed since it can pose a security risk. Please correct GDM configuration and restart GDM.
|
|
|
|
GDM 그룹이 root로 설정되어 있지만, 보안상 위험하므로 허용하지 않습니다. GDM 설정을 바로잡은 다음 GDM을 다시 시작하십시오.
|
|
Translated by
Changwoo Ryu
|
|
Reviewed by
Changwoo Ryu
|
In upstream: |
|
GDM 그룹이 root로 설정되어 있습니다만, 이것은 보안의 취약성 때문에 허용되지않습니다. GDM 설정을 올바르게 고치고 다시 시작하여 주십시오.
|
|
|
Suggested by
Young-Ho Cha
|
|
|
|
76.
|
|
|
Cannot write PID file %s : possibly out of diskspace. Error: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
PID 파일 %s 에 쓸 수 없습니다: 디스크 공간이 부족한 것 같습니다. 오류: %s
|
|
Translated and reviewed by
Changwoo Ryu
|
In upstream: |
|
PID 파일 %s 에 쓸 수 없음: 디스크 공간이 바닥났을 것입니다. 오류: %s
|
|
|
Suggested by
Young-Ho Cha
|
|
|
|
163.
|
|
|
No servers were defined in the configuration file and XDMCP was disabled. This can only be a configuration error. GDM has started a single server for you. You should log in and fix the configuration. Note that automatic and timed logins are disabled now.
|
|
|
|
설정파일에 서버가 지정되어 있지 않고 XDMCP를 사용할 수 없습니다. 설정 오류 일 것입니다. 싱글 서버를 시작 합니다. 여기에 로그인 하여서 설정을 고치십시오.지금부터 자동 로그인과 시간제한 로그인을 사용할 수 없습니다.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Changwoo Ryu
|
In upstream: |
|
설정 파일에 서버를 지정하지 않았으면서 XDMCP를 사용하지 않습니다. 분명 설정에 오류가 있습니다. GDM에서 싱글 서버를 시작합니다. 여기에 로그인해서 설정을 바로잡으십시오. 단 지금은 자동 로그인과 시간제한 로그인을 사용하지 않습니다.
|
|
|
Suggested by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
169.
|
|
|
Cannot start the greeter application; you will not be able to log in. This display will be disabled. Try logging in by other means and editing the configuration file
|
|
|
|
환영 프로그램을 시작할 수 없어서, 로그인 할 수 없습니다; 이 화면은 사용할 수 없습니다. 다른 방법으로 로그인 하여서 설정파일을 편집하십시오.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Changwoo Ryu
|
In upstream: |
|
환영 프로그램을 시작할 수 없어, 로그인할 수 없습니다. 이 디스플레이는 사용하지 않습니다. 다른 방법으로 로그인해서 설정 파일을 편집하십시오.
|
|
|
Suggested by
Changwoo Ryu
|
Shared: |
|
환영 응용 프로그램을 시작할 수 없음; 로그인 할 수 없을 것입니다. 이 디스플레이는 사용하지 않을 겁니다. 다른 방법으로 로깅을 하시고 구성 파일을 편집하세요.
|
|
|
Suggested by
Seongho Choo
|
|
|
|
225.
|
|
|
Cannot change your password; you will not be able to log in. Please try again later or contact your system administrator.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
열쇠글을 바꿀 수 없어서, 로그인을 할 수 없습니다; 나중에 다시 시도하거나 시스템 관리자에게 문의하십시오.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Changwoo Ryu
|
In upstream: |
|
열쇠글을 바꿀 수 없습니다; 로그인을 할 수 없습니다. 나중에 다시 시도하거나 시스템 관리자에게 문의하십시오.
|
|
|
Suggested by
Young-Ho Cha
|
Shared: |
|
암호를 바꿀 수 없습니다; 로그인을 할 수 없습니다. 나중에 다시 시도하거나 시스템 관리자에게 문의하십시오.
|
|
|
Suggested by
Changwoo Ryu
|
|
|
|
316.
|
|
|
Cannot communicate with GDM (The GNOME Display Manager)
|
|
|
|
GDM(그놈 디스플레이 관리자)과 통신할 수 없습니다.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Changwoo Ryu
|
In upstream: |
|
GDM(그놈 화면 관리자)와 통신할 수 없습니다
|
|
|
Suggested by
Young-Ho Cha
|
Shared: |
|
GDM(그놈 디스플레이 관리자)와 통신할 수 없습니다
|
|
|
Suggested by
Changwoo Ryu
|
|
|