Translations by susinho

susinho has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

201224 of 224 results
810.
_Flexible (on demand)
2009-07-03
_Flexíbel (baixo demanda)
813.
_Hide visual feedback in the password entry
2009-07-03
_Ocultar a retroacción visual na entrada de contrasinal
815.
_Include all users from /etc/passwd (not for NIS)
2009-07-03
_Incluír todos os usuarios en /etc/passwd (non para NIS)
817.
_Login screen ready:
2009-07-03
Panta_lla de inicio de sesión lista:
818.
_Logins are handled by this computer
2009-07-03
Os _inicios de sesión son manipulados por este computador
821.
_Only allow login if user's home directory permissions are secure
2009-07-03
Permitir iniciar a sesión _só se os permisos do directorio persoal do usuario son seguros
827.
_Remove...
2009-07-03
_Eliminar...
837.
dummy
2009-07-03
de proba
839.
Too many users to list here...
2009-07-03
Demasiados usuarios para listalos aquí...
844.
There was an error loading the theme, and the default theme could not be loaded. Attempting to start the standard greeter
2009-07-03
Houbo un erro cargando o tema e o tema predeterminado tampouco se puido cargar. Tentarase iniciar a interface de benvida estándar
845.
The GTK+ greeter could not be started. This display will abort and you may have to login another way and fix the installation of GDM
2009-07-03
Non se puido iniciar a interface de benvida do GTK+. Esta pantalla cancelarase e terá que iniciar a sesión doutro xeito para reparar a instalación do GDM
846.
Your session directory is missing or empty! There are two available sessions you can use, but you should log in and correct the gdm configuration.
2009-07-03
O directorio de sesións non existe ou está baleiro! Hai dúas sesións dispoñíbeis que pode usar, mais debería iniciar a sesión e corrixir a configuración do GDM.
852.
Sus_pend
2009-07-03
Sus_pender
854.
Confi_gure
2009-07-03
Con_figurar
855.
Op_tions
2009-07-03
Op_cións
862.
Confi_gure Login Manager...
2009-07-03
Con_figurar o xestor de inicio de sesión...
865.
Shut Down your computer so that you may turn it off.
2009-07-03
Pechar o computador para poder desconectalo.
873.
Run an XDMCP chooser which will allow you to log into available remote computers, if there are any.
2009-07-03
Executar un selector XDMCP que lle permitirá iniciar unha sesión en computadores remotos, se houbese algún dispoñíbel.
874.
Confi_gure the login manager
2009-07-03
Con_figurar o xestor de inicio de sesión
875.
Configure GDM (this login manager). This will require the root password.
2009-07-03
Configurar o GDM (este xestor de inicio de sesión). Precisará o contrasinal de superusuario.
881.
GNOME Art variation of Circles with a Face Browser
2009-07-03
Variación do tema Círculos con navegador de faces do Gnome Art
882.
GNOME Artists
2009-07-03
Artistas do Gnome
884.
GNOME Art variation of Circles
2009-07-03
Variación do tema Círculos do Gnome Art
900.
gdmaskpass only runs as root
2009-07-03
gdmaskpass só se pode executar como superusuario