|
286.
|
|
|
No serving hosts were found.
|
|
|
|
هیچ میزبان در حال کاری پیدا نشد.
|
|
Translated and reviewed by
Roozbeh Pournader
|
|
|
|
287.
|
|
|
Choose a ho_st to connect to:
|
|
|
|
یک _میزبان انتخاب کنید تا به آن متصل شوید:
|
|
Translated and reviewed by
Roozbeh Pournader
|
|
|
|
288.
|
|
|
The host "%s " is not willing to support a login session right now. Please try again later.
|
|
|
|
میزبان «%s » در حال حاضر نمیخواهد یک نشست ورود به سیستم را پشتیبانی کند. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید.
|
|
Translated by
Meelad Zakaria
|
|
Reviewed by
Roozbeh Pournader
|
|
|
|
289.
|
|
|
Cannot connect to remote server
|
|
|
|
نمیتوان به کارگزار متصل شد
|
|
Translated and reviewed by
Roozbeh Pournader
|
|
|
|
290.
|
|
|
Did not receive any response from host "%s " in %d seconds. Perhaps the host is not turned on, or is not willing to support a login session right now. Please try again later.
|
|
|
|
در %2$Id ثانیه پاسخی از میزبان «%1$s » دریافت نشد. شاید میزبان روشن نیست، یا در حال حاضر نمیخواهد یک نشست ورود به سیستم را پشتیبانی کند. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید.
|
|
Translated by
Meelad Zakaria
|
|
Reviewed by
Roozbeh Pournader
|
|
|
|
291.
|
|
|
Did not receive response from server
|
|
|
|
پاسخی از کارگزار دریافت نشد
|
|
Translated and reviewed by
Roozbeh Pournader
|
|
|
|
292.
|
|
|
Cannot find the host "%s ". Perhaps you have mistyped it.
|
|
|
|
میزبان «%s » پیدا نمیشود. شاید آن را اشتباه وارد کردهاید.
|
|
Translated by
Meelad Zakaria
|
|
Reviewed by
Roozbeh Pournader
|
|
|
|
|
c-format
|
|
293.
|
|
|
Cannot find host
|
|
|
|
میزبان پیدا نمیشود
|
|
Translated and reviewed by
Roozbeh Pournader
|
|
|
|
294.
|
|
|
The main area of this application shows the hosts on the local network that have "XDMCP" enabled. This allows users to login remotely to other computers as if they were logged on using the console.
You can rescan the network for new hosts by clicking "Refresh". When you have selected a host click "Connect" to open a session to that computer.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
محوطهٔ اصلی این برنامه میزبانهای موجود در شبکهٔ محلی نشان را میدهد که «XDMCP» را به کار انداختهاند. این گزینه به کاربران اجازه میدهد از دوردست وارد رایانههای دیگر شوند، درست مثل این که از طریق پیشانه وارد سیستم شده باشند.
شما میتوانید برای یافتن میزبان جدید با کلیک کردن روی «نوسازی» شبکه را بازپویش کنید. وقتی میزبان را انتخاب کردید روی «اتصال» کلیک کنید تا یک نشست به آن رایانه باز شود.
|
|
Translated by
Meelad Zakaria
|
|
Reviewed by
Roozbeh Pournader
|
|
|
|
295.
|
|
|
Socket for xdm communication
|
|
|
|
سوکت برای ارتباط xdm
|
|
Translated and reviewed by
Roozbeh Pournader
|
|
|