|
80.
|
|
|
%d sets of reallocations needed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%d insiemi di riallocazioni necessari
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
src/main.c:932
|
|
81.
|
|
|
%d total table entries needed
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%d totale posizioni necessarie nella tabella
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
src/main.c:934
|
|
82.
|
|
|
Internal error. flexopts are malformed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Errore interno. flexopts sono malformati
|
|
Translated by
Ooky
|
|
Reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
src/main.c:1008
|
|
83.
|
|
|
Try ` %s --help' for more information.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Prova ` %s --help' per più informazioni.
|
|
Translated by
Ooky
|
|
Reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
src/main.c:1018
|
|
84.
|
|
|
unknown -C option '%c '
|
|
|
|
opzione -C sconosciuta '%c '
|
|
Translated by
Ooky
|
|
Reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
src/main.c:1075
|
|
85.
|
|
|
%s %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s %s
|
|
Translated by
Ooky
|
|
Reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
src/main.c:1204
|
|
86.
|
|
|
fatal parse error
|
|
|
|
errore di analisi fatale
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
src/main.c:1476
|
|
87.
|
|
|
could not create backing-up info file %s
|
|
|
|
impossibile creare il file di informazioni sul backup %s
|
|
Translated by
Mb
|
|
Reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
src/main.c:1508
|
|
88.
|
|
|
-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
l'opzione -l per la compatibilità con lex di AT&T comporta un importante abbassamento del rendimento
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
src/main.c:1529
|
|
89.
|
|
|
and may be the actual source of other reported performance penalties
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
e potrebbe essere l'effettiva fonte di altre riduzioni di rendimento riportate
|
|
Translated and reviewed by
Salvatore Cocuzza
|
|
|
|
Located in
src/main.c:1532
|