Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
110 of 132 results
1.
invalid argument %s for %s
argumento inválido %s para %s
Translated by Rafael Fontenelle
Located in gl/lib/argmatch.c:133
2.
ambiguous argument %s for %s
argumento %s indefinido para %s
Translated and reviewed by Fábio Nogueira
In upstream:
argumento ambíguo %s para %s
Suggested by Rafael Fontenelle
Located in gl/lib/argmatch.c:134
3.
Valid arguments are:
Os argumentos válidos são:
Translated and reviewed by Fábio Nogueira
In upstream:
Argumentos válidos são:
Suggested by Alexandre Folle de Menezes
Located in gl/lib/argmatch.c:153
4.
write error
erro de escrita
Translated by Wanderson Santiago dos Reis
Reviewed by André Gondim
Located in locate/frcode.c:199
5.
Unknown system error
Erro desconhecido de sistema
Translated by Rafael Fontenelle
Located in gl/lib/error.c:191
6.
%s: option `%s' is ambiguous
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opção `%s' é ambígua
Translated by Alexandre Folle de Menezes
Reviewed by André Gondim
Located in gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
7.
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opção `--%s' não permite um argumento
Translated by Alexandre Folle de Menezes
Reviewed by André Gondim
Located in gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
8.
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opção `%c%s' não permite um argumento
Translated and reviewed by Alexandre Folle de Menezes
Located in gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
9.
%s: option `%s' requires an argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: opção `%s' requer um argumento
Translated and reviewed by Alexandre Folle de Menezes
Located in gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975 gnulib/lib/getopt.c:994
10.
%s: unrecognized option `--%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: a opção `--%s' não é conhecida
Translated by Alexandre Folle de Menezes
Reviewed by André Gondim
Located in gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
110 of 132 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Folle de Menezes, Andre Noel, André Gondim, Antonio Fonseca, Bruno Lima, Diogo Duailibe, Edson A. Santos (Xterminator), Eduardo Mendes, Felipe Pinheiro, Filipe Schüler, Fábio Nogueira, Giovanni Gonçalves de Souza, Henrique Haas, Hriostat, Jorge Allyson Azevedo, José Pinteiro, Kyller Gorgonio, LKRaider, Leandro Felix, Lucas Crivellari Macieira, Paulo Estrela, Rafael Ferreira, Rafael Fontenelle, Romulo Morgan, Tarcísio, Wanderson Santiago dos Reis, barsanti, danieltimotheo, nferraz.