Browsing Breton translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 58 results
2.
C_reate
_Krouiñ
Translated and reviewed by Oublieuse
In upstream:
K_rouiñ
Suggested by Sebastien Bacher
Located in src/gtk-utils.h:32
14.
A_vailable application:
Poellad hegerz :
Translated and reviewed by Oublieuse
In upstream:
Arloadoù _hegerz :
Suggested by Sebastien Bacher
Located in ../data/ui/open-with.ui.h:1
16.
R_ecent applications:
Poelladoù nevez-implijet :
Translated and reviewed by Oublieuse
In upstream:
Arloadoù _nevez a-walc'h :
Suggested by Alan
Located in ../data/ui/open-with.ui.h:3
18.
<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. When the archive is closed the password will be deleted.</i>
<i><b>Notenn :</b> ar ger-kuzh a vo implijet evit sifrañ restroù a ouzhpennoc'h e-barzh an diell-mir-mañ hag evit disifrañ restroù a eztennoc'h diouti. Pa vo serret an teul e vo dilamet ar ger-kuzh.</i>
Translated and reviewed by Oublieuse
In upstream:
<i><b>Notenn :</b> ar ger-tremen a vo implijet evit enrinegañ restroù a ouzhpennot e-barzh an diell-mañ, hag evit ezrinegañ restroù a eztennot diouti. Pa vo serret an diell e vo dilamet ar ger-tremen</i>
Suggested by Alan
Located in ../data/ui/password.ui.h:4
26.
Extract the selected archive in the current position
Eztennañ an diell-mir diuzet e-barzh al lec'hiad-mañ
Translated and reviewed by Oublieuse
In upstream:
Eztennañ an diell diuzet e-barzh al lec'h-mañ
Suggested by Alan
Located in ../nautilus/nautilus-fileroller.c:314
32.
You have to specify an archive name.
Ret eo deoc'h reiñ un anv evit an diell-mir.
Translated and reviewed by Oublieuse
In upstream:
Ret eo deoc'h reiñ un anv evit an diell.
Suggested by Alan
Located in src/fr-new-archive-dialog.c:682
33.
You don't have permission to create an archive in this folder
N'ho peus ket an aotreoù evit krouiñ un diell-mir e-barzh ar renkell-mañ
Translated and reviewed by Oublieuse
In upstream:
N'oc'h ket aotreet da grouiñ un diell e-barzh ar renkell-mañ
Suggested by Jérémy Le Floc'h
Shared:
N'oc'h ket aotreet da grouiñ un diell e-barzh an teuliad-mañ
Suggested by Sebastien Bacher
Located in ../src/fr-new-archive-dialog.c:443
34.
Archive type not supported.
Ne vez ket gouzañvet seurt dielloù-mir.
Translated and reviewed by Oublieuse
In upstream:
Seurt diell angouzañvout
Suggested by Jérémy Le Floc'h
Shared:
N'eo ket skoret rizh an diell.
Suggested by Sebastien Bacher
Located in src/dlg-package-installer.c:279 src/dlg-package-installer.c:288 src/dlg-package-installer.c:317 src/fr-archive.c:756 src/fr-new-archive-dialog.c:255 src/fr-window.c:3547 src/fr-window.c:6717 src/fr-window.c:7083 src/fr-window.c:8656
37.
Could not delete the old archive.
N'eus ket tu da zilemel an diell-mir kozh.
Translated and reviewed by Oublieuse
In upstream:
N'eus ket tu da zilemel an diell gozh.
Suggested by Alan
Located in src/fr-new-archive-dialog.c:632
39.
All archives
An holl zielloù-mir
Translated and reviewed by Oublieuse
In upstream:
An holl dielloù
Suggested by Sebastien Bacher
Located in src/fr-window-actions-callbacks.c:342
110 of 58 results

This translation is managed by Ubuntu Breton Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alan, Denis, Jérémy Le Floc'h, Oublieuse, Robert Ancell, Sebastien Bacher.