Translations by Daniel Nylander
Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
A menu to quickly switch between users
|
|
2007-10-14 |
En meny för att växla mellan användare
|
|
2. |
Accessories
|
|
2007-10-15 |
Tillbehör
|
|
3. |
User Switcher
|
|
2007-10-14 |
Användarväxlare
|
|
4. |
User Switcher Applet Factory
|
|
2007-10-14 |
Panelprogramsfabrik för användarväxlare
|
|
5. |
Edit Personal _Information
|
|
2007-10-14 |
Redigera personlig _information
|
|
6. |
_About
|
|
2007-10-14 |
_Om
|
|
7. |
_Edit Users and Groups
|
|
2007-10-14 |
_Redigera användare och grupper
|
|
8. |
_Help
|
|
2007-10-14 |
_Hjälp
|
|
9. |
_Preferences
|
|
2007-10-14 |
_Inställningar
|
|
10. |
_Setup Login Screen
|
|
2007-10-14 |
_Konfigurera inloggningsskärmen
|
|
11. |
Display Style
|
|
2007-10-14 |
Visningsstil
|
|
12. |
Lock Screen After Switch
|
|
2007-10-14 |
Lås skärmen efter växling
|
|
13. |
Show "Login Window" Menuitem
|
|
2008-03-10 |
Visa menyobjektet "Inloggningsfönster"
|
|
2007-10-14 |
Visa menyposten "Inloggningsfönster"
|
|
14. |
Show "Other" Menuitem
|
|
2008-03-10 |
Visa menyobjektet "Annan"
|
|
2007-10-14 |
Visa menyposten "Annan"
|
|
15. |
Show Active Users Only
|
|
2007-10-14 |
Visa endast aktiva användare
|
|
16. |
Specifies how to display the applet in the panel. Use "username" to display the current user's name, "icon" to show the people icon, or "text" to use the word `Users.'
|
|
2007-10-14 |
Anger hur panelprogrammet ska visas i panelen. Använd "username" för
|
|
17. |
Use Xnest
|
|
2007-10-14 |
Använd Xnest
|
|
18. |
When to show the "Login Window" item. Possible values include: "always" to always show the item, "never" to never show the item, and "auto" (the default) to show the item when the applet is in Xnest mode.
|
|
2007-10-14 |
När posten "Inloggningsfönster" ska visas. Möjliga värden inkluderar: "always" för att alltid visa posten, "never" för att aldrig visa posten, och "auto" (standard) för att visa posten när panelprogrammet är i Xnest-läge.
|
|
19. |
When to show the "Other" item. Possible values include: "always" to always show the item, "never" to never show the item, and "auto" (the default) to show the item when the applet is in console (not Xnest) mode.
|
|
2007-10-14 |
Huruvida posten "Annan" ska visas. Möjliga värden inkluderar: "always" för att alltid visa posten, "never" för att aldrig visa posten, och "auto" (standard) för att visa posten när panelprogrammet är i konsoll-läge (inte Xnest).
|
|
20. |
Whether or not to create new Xnest windows instead of spawning new consoles when switching users.
|
|
2007-10-14 |
Huruvida nya Xnest-fönster ska skapas istället för att kalla upp nya konsoller vid växling av användare eller inte.
|
|
21. |
Whether or not to lock the screen after switching to a different console.
|
|
2007-10-14 |
Huruvida skärmen ska låsas efter växling till en annan konsoll eller inte.
|
|
22. |
Whether to show only users who are currently logged in, or all users.
|
|
2007-10-14 |
Huruvida endast användare som för tillfället är inloggade ska visas eller alla användare.
|
|
23. |
<span weight="bold" size="larger">Multiple Logins Found</span>
|
|
2007-10-14 |
<span weight="bold" size="larger">Flera inloggningar hittades</span>
|
|
24. |
Appearance
|
|
2007-10-14 |
Utseende
|
|
25. |
Continue
|
|
2007-10-14 |
Fortsätt
|
|
26. |
Create new logins in _nested windows
|
|
2007-10-14 |
Skapa nya inloggningar i _nästlade fönster
|
|
27. |
Details
|
|
2007-10-14 |
Detaljer
|
|
28. |
Multiple Logins Found - User Switcher
|
|
2007-10-14 |
Flera inloggningar hittades - Användarväxlare
|
|
29. |
Options
|
|
2007-10-14 |
Alternativ
|
|
30. |
Some preferences have been locked by the system adminstrator.
|
|
2007-10-14 |
En del inställningar har låsts av systemadministratören.
|
|
31. |
The user you want to switch to is logged in multiple times on this computer. Which login do you want to switch to?
|
|
2007-10-14 |
Den användare som du vill växla till är inloggad flera gånger på denna dator. Vilken inloggning vill du växla till?
|
|
32. |
Use the `people' icon for the menu title
|
|
2007-10-14 |
Använd "folk"-ikonen som menytitel
|
|
33. |
Use the current user's name for the menu title
|
|
2007-10-14 |
Använd den aktuella användarens namn som menytitel
|
|
34. |
Use the word `Users' as the menu title
|
|
2007-10-14 |
Använd ordet "Användare" som menytitel
|
|
35. |
User Switcher Error
|
|
2007-10-14 |
Fel i användarväxlaren
|
|
36. |
User Switcher Preferences
|
|
2007-10-14 |
Inställningar för användarväxlaren
|
|
37. |
Users
|
|
2007-10-14 |
Användare
|
|
38. |
When a new login must be created to switch users, create it in a window instead of on a new screen
|
|
2007-10-14 |
Skapa den nya inloggningen i ett fönster istället för på en ny skärm när en ny inloggning måste skapas för att växla användare.
|
|
39. |
When changing to a different display, activate the screensaver for this display.
|
|
2007-10-14 |
Aktivera skärmsläckaren för denna display när växling sker till en annan display.
|
|
40. |
_Lock the screen after switching users
|
|
2007-10-14 |
_Lås skärmen efter växling av användare
|
|
41. |
Fast User Switch Applet
|
|
2007-10-14 |
Panelprogram för snabb användarväxling
|
|
42. |
Other
|
|
2007-10-14 |
Annat
|
|
43. |
Login Window
|
|
2007-10-14 |
Inloggningsfönster
|
|
44. |
The Fast User Switch Applet is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
2007-10-14 |
Panelprogrammet Snabb användarväxlare är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill) någon senare version.
|
|
45. |
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
|
|
2007-10-14 |
Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General Public License för ytterligare information.
|
|
46. |
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
2007-10-14 |
Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
47. |
A menu to quickly switch between users.
|
|
2007-10-14 |
En meny för att snabbt växla mellan användare.
|
|
48. |
translator-credits
|
|
2009-11-20 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|