Translations by Mario Blättermann
Mario Blättermann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
11. |
(in user directory)
|
|
2009-08-11 |
(im Benutzerordner)
|
|
15. |
The installation failed!
|
|
2009-08-11 |
Die Installation ist fehlgeschlagen!
|
|
18. |
The uninstallation failed!
|
|
2009-08-11 |
Die Deinstallation ist fehlgeschlagen!
|
|
23. |
Installation failed
|
|
2009-08-11 |
Installation ist fehlgeschlagen
|
|
32. |
<b>Select the extensions to install and click on Next</b>
|
|
2009-08-11 |
<b>Wählen Sie die zu installierende Erweiterung und klicken Sie auf »Weiter«</b>
|
|
38. |
_Unselect All
|
|
2009-08-11 |
Auswahl _rückgängig
|
|
85. |
Operation failed
|
|
2009-08-11 |
Aktion ist fehlgeschlagen
|
|
104. |
The tag "{0}" is not applied to any photos. Try adding
the tag to some photos or selecting a different tag in the
F-Spot preference dialog.
|
|
2009-08-11 |
Die Markierung »{0}« wird bei keinem Foto genutzt. Versuchen
Sie, die Markierung zu einigen Fotos hinzuzufügen oder wählen Sie eine andere Markierung im F-Spot-Einstellungsdialog.
|
|
106. |
The tag F-Spot is looking for does not exist. Try
selecting a different tag in the F-Spot preference
dialog.
|
|
2009-08-11 |
Die Markierung, nach der F-Spot gesucht hat, existiert nicht.
Versuchen Sie eine andere Markierung im
F-Spot-Einstellungsdialog.
|
|
143. |
Hide
|
|
2009-08-11 |
Verbergen
|
|
148. |
Slideshow
|
|
2009-08-11 |
Diaschau
|
|
149. |
Start slideshow
|
|
2009-08-11 |
Diaschau starten
|
|
208. |
Import Tags
|
|
2009-08-11 |
Markierungen importieren
|
|
258. |
Received error "{0}" while connecting to camera
|
|
2009-08-11 |
Während dem Verbindungsaufbau zur Kamera wurde der Fehler »{0}« empfangen
|
|
261. |
_Merge Tags
|
|
2009-08-11 |
Markierungen _zusammenführen
|
|
273. |
If you remove photos from the F-Spot catalog all tag information will be lost. The photos remain on your computer and can be imported into F-Spot again.
|
|
2009-08-11 |
Wenn Fotos aus dem F-Spot-Katalog entfernt werden, gehen alle Markierungsinformationen verloren. Die Fotos bleiben jedoch auf dem Rechner erhalten und können wieder in F-Spot importiert werden.
|
|
284. |
Find _Selected Tag
Find _Selected Tags
|
|
2009-08-11 |
Gewählte Markierung _finden
Gewählte Markierungen _finden
|
|
285. |
Find Selected Tag _With
Find Selected Tags _With
|
|
2009-08-11 |
Ausgewählte Markierung suchen _mit
Ausgewählte Markierungen suchen _mit
|
|
319. |
Could not create a new version
|
|
2009-08-11 |
Es konnte keine neue Version erstellt werden
|
|
326. |
Could not rename a version
|
|
2009-08-11 |
Version konnte nicht umbenannt werden
|
|
347. |
Desaturate
|
|
2009-08-11 |
Entsättigen
|
|
373. |
The photo could not be rotated because it is on a read only file system or media such as a CDROM. Please check the permissions and try again.
{0} photos could not be rotated because they are on a read only file system or media such as a CDROM. Please check the permissions and try again.
|
|
2009-08-11 |
Das Foto konnte nicht gedreht werden, da es sich auf einem schreibgeschützten Dateisystem oder Medium (z.B. CD-ROM) befindet. Bitte versuchen Sie es nach Überprüfung der Zugriffsrechte erneut.
{0} Fotos konnten nicht gedreht werden, da sie sich auf einem schreibgeschützten Dateisystem oder Medium (z.B. CD-ROM) befinden. Bitte versuchen Sie es nach Überprüfung der Zugriffsrechte erneut.
|
|
377. |
Exporting picture "{0}"
|
|
2009-08-11 |
Bild »{0}« wird exportiert
|
|
390. |
Unable to load image
|
|
2009-08-11 |
Bild konnte nicht geladen werden
|
|
391. |
Unable to load "{0}" as icon for the tag
|
|
2009-08-11 |
»{0}« kann nicht als Symbol für die Markierung geladen werden
|
|
395. |
<b>From Photo</b>
You can use one of your library photos as an icon for this tag.
However, first you must have at least one photo associated
with this tag. Please tag a photo as '{0}' and return here
to use it as an icon.
|
|
2010-06-21 |
<b>Aus Foto</b>
Sie können eines der Fotos Ihrer Sammlung als Symbol für
diese Markierung benutzen. Dazu benötigen Sie jedoch mindestens
ein Foto mit dieser Markierung. Bitte markieren Sie ein Foto als »{0}« und
kehren Sie hierher zurück, um es als Symbol auszuwählen.
|
|
2009-08-11 |
<b>Aus Foto</b>
Sie können eines der Fotos ihrer Sammlung als Symbol für
diese Markierung benutzen. Dazu benötigen Sie jedoch mindestens
ein Foto mit dieser Markierung. Bitte markieren Sie ein Foto als »{0}« und
kehren Sie hierher zurück, um es als Symbol auszuwählen.
|
|
396. |
Create New Tag...
|
|
2009-08-11 |
Neue Markierung erstellen …
|
|
397. |
Find
Find
|
|
2009-08-11 |
Suchen
Suchen
|
|
398. |
Edit Selected Tag...
|
|
2009-08-11 |
Ausgewählte Markierung bearbeiten …
|
|
400. |
Attach Tag to Selection
Attach Tags to Selection
|
|
2009-08-11 |
Markierung zur Auswahl hinzufügen
Markierungen zur Auswahl hinzufügen
|
|
403. |
Include Photos Tagged "{0}"
|
|
2009-08-11 |
Fotos mit Markierung »{0}« hinzufügen
|
|
404. |
Exclude Photos Tagged "{0}"
|
|
2009-08-11 |
Fotos mit Markierung »{0}« ausschließen
|
|
409. |
Drag tags here to search for them
|
|
2009-08-11 |
Markierungen hier einfügen, um nach ihnen zu suchen
|
|
423. |
translator-credits
|
|
2009-08-11 |
Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>
Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>
Hanno Böck <hanno@hboeck.de>
Arun Persaud <arun@nubati.net>
Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>
|
|
431. |
Please wait while your F-Spot gallery's database is updated. This may take some time.
|
|
2010-06-21 |
Bitte warten Sie, während die Datenbank Ihrer F-Spot Galerie aktualisiert wird. Dies kann einige Zeit dauern.
|
|
451. |
<b>Account</b>
|
|
2009-08-11 |
<b>Konto</b>
|
|
507. |
Arrange _by
|
|
2009-08-11 |
Sortieren _nach
|
|
511. |
Attach Tags:
|
|
2009-08-11 |
Markierungen hinzufügen:
|
|
533. |
Display only those photos that were imported in specified Rolls.
|
|
2009-08-11 |
Nur Fotos darstellen, die in den angegebenen Importen enthalten sind.
|
|
591. |
Show all photos.
|
|
2009-08-11 |
Alle Fotos anzeigen.
|
|
596. |
Small
|
|
2009-08-11 |
Klein
|
|
598. |
Space all photos by
|
|
2009-08-11 |
Alle Fotos platzieren mit einem Abstand von
|
|
602. |
T_ags
|
|
2009-08-11 |
M_arkierungen
|
|
645. |
_Interpolate image on zoom
|
|
2009-08-11 |
Bild bei Größenänderung _interpolieren
|
|
670. |
_Tag Icons
|
|
2009-08-11 |
_Markierungssymbole
|
|
706. |
Authorize
|
|
2009-08-11 |
Legitimieren
|
|
707. |
Return to this window after you have finished the authorization process on {0} and click the "Complete Authorization" button below
|
|
2009-08-11 |
Kehren Sie zu diesem Fenster zurück, nachdem Sie die Legitimierung auf {0} durchgeführt haben, und klicken Sie auf den »Legitimierung vervollständigen«-Knopf unten
|
|
708. |
Complete Authorization
|
|
2009-08-11 |
Legitimierung vervollständigen
|
|
711. |
Welcome {0} you are connected to {1}
|
|
2010-06-21 |
Willkommen {0}, Sie sind nun verbunden mit {1}
|