Translations by Heinrich Münz

Heinrich Münz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 107 results
41.
Overall Progress:
2008-04-03
Fortschritt insgesamt
43.
Extension Manager
2009-08-26
Erweiterungsverwaltung
47.
The following extensions are currently installed:
2009-08-26
Die folgenden Erweiterungen sind derzeit installiert:
51.
Disable
2009-08-26
Ausschalten
53.
Details
2009-08-26
Einzelheiten
56.
Select the location of the repository you want to register:
2009-08-26
Wählen Sie den Ort der Paketquelle aus, die Sie einrichten wollen:
57.
Register an on-line repository
2009-08-26
Eine Online-Paketquelle einrichten
62.
(provided by {0})
2008-04-03
(bereitgestellt von {0})
63.
Disabled extensions can't be loaded.
2009-08-26
Ausgeschaltete Erweiterungen können nicht geladen werden.
65.
The required extension '{0}' is disabled.
2009-08-26
Die benötigte Erweiterung »{0}« ist ausgeschaltet.
72.
Organize, enjoy, and share your photos
2009-08-26
Fotos betrachten, organisieren und weitergeben
75.
Unsupported image type for saving.
2009-08-26
Speichern dieses Bildformates wir nicht unterstützt.
77.
the type of interpolation to use
2009-08-26
Art der Interpolation, die benutzt werden soll.
79.
the type of chequering to use
2009-08-26
Art der Kachelung, die benutzt werden soll
80.
the size of chequers to use
2009-08-26
Größe der Kacheln
111.
Modified in {1} ({0})
2009-08-26
Bearbeitet mit {1} ({0})
115.
Last 7 days
2008-04-03
Die letzten 7 Tage
116.
Last 30 days
2008-04-03
Die letzten 30 Tage
117.
Last 90 days
2008-04-03
Die letzten 90 Tage
118.
Last 360 days
2008-04-03
Die letzten 360 Tage
119.
Current Week (Mon-Sun)
2009-08-26
Laufende Woche
2008-04-03
Diese Woche
120.
Previous Week (Mon-Sun)
2008-04-03
Letzte Woche
128.
Copy Photo Locat_ion
2009-08-26
Kopiere Spe_icherort
129.
Export to
2008-04-03
Exportieren zu
147.
Exit fullscreen
2009-08-26
Vollbildanzeige verlassen
148.
Slideshow
2009-08-26
Diavorführung
149.
Start slideshow
2009-08-26
Diavorführung starten
155.
Wipe
2008-04-03
Verwischen
156.
Split
2009-08-26
Aufspalten
161.
Arrange by _Month
2009-08-26
Sortiere nach _Monat
162.
Arrange by _Folder
2009-08-26
Sortiere nach _Ordner
178.
The year, month and day (CCYYMMDD) the service sent the material
2008-04-03
Jahr, Monat und Tag (CCJJMMTT), an dem der Dienstleister das Material gesendet hat.
179.
The hour, minute and second (HHMMSS) the service sent the material
2008-04-03
Stunde, Minute und Sekunde (HHMMSS), zu der der Dienstleister das Material gesendet hat.
196.
The title of the author or creator
2009-08-26
Der Titel des Autors oder Erstellers
197.
The person involved in writing, editing or correcting the object data or caption/abstract
2009-08-26
Die an Erstellung, Bearbeitung oder Korrektur der Objektdaten, der Beschriftung oder der Kurzbeschreibung beteiligte Person
208.
Import Tags
2009-08-26
Import-Markierungen
229.
Next
2009-08-26
Weiter
231.
Previous
2009-08-26
Zurück
233.
Auto Color
2008-04-03
Automatische Farbkorrektur
241.
Amount:
2009-08-26
Menge:
251.
View photos fullscreen
2009-08-26
Fotos in Vollbildansicht anzeigen
252.
View photos in a slideshow
2009-08-26
Fotos in einer Diavorführung anzeigen
254.
F-Spot encountered an error while loading the photo database. The old database has be moved to {0} and a new database has been created.
2009-08-26
Beim Laden der Fotodatenbank ist ein Fehler aufgetreten. Die alte Datenbank wurde in {0} umbenannt und eine neue Datenbank wurde erstellt.
255.
No cameras detected.
2009-08-26
Keine Kameras gefunden
256.
F-Spot was unable to find any cameras attached to this system. Double check that the camera is connected and has power
2009-08-26
F-Spot konnte an diesem System keine angeschlossene Kamera finden. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera angeschlossen und eingeschaltet ist.
258.
Received error "{0}" while connecting to camera
2009-08-26
Während des Verbindungsaufbaus zur Kamera wurde der Fehler »{0}« empfangen
260.
This operation will merge the selected tags and any sub-tags into a single tag.
2009-08-26
Diese Aktion wird die gewählten Markierungen und alle untergeordneten Markierungen zu einer einzigen Markierung zusammenführen.
268.
An error of type {0} occurred while deleting the file:{2}{1}
2008-04-03
Beim Löschen der Datei {2}{1} ist ein Fehler vom Typ {0} aufgetreten.
275.
Delete tag "{0}"?
2009-08-26
Markierung »{0}« löschen?