Translations by Karalic Nedzla

Karalic Nedzla has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 294 results
478.
Metadata Date
2012-01-17
Metadata datum
479.
The date and time that any metadata for this resource was last changed. It should be the same as or more recent than xmp:ModifyDate.
2012-01-17
Datum i vrijeme da svaki metapodatak za ovaj resurs Zadnja izmjena podatka. To bi trebao biti isti kao i noviji od XMP: ModifyDate.https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/exiv2/+pots/exiv2/bs/+translate?field.alternative_language=bs&field.alternative_language-empty-marker=1&memo=1190&show=untranslated&start=1190
480.
Modify Date
2012-01-17
izmijeniti datum
703.
Crop Top
2012-01-17
obrezivanje gore
705.
Crop Left
2012-01-17
Obrezivanje lijevo
713.
Crop Width
2012-01-17
obrezivanje debljine
715.
Crop Height
2012-01-17
obrezivanje visine
882.
Above sea level
2012-01-17
Iznad nivoa mora
883.
Below sea level
2012-01-17
Ispod nivoa mora
895.
Without correction
2012-01-01
bez ispravljanja
896.
Correction applied
2012-01-01
ispravka primjenjena
1159.
Processing Software
2012-01-18
Softver za obradu
1160.
The name and version of the software used to post-process the picture.
2012-01-18
Naziv i verzija softvera koji je korišten za post-proces slike
1161.
New Subfile Type
2012-01-18
Nova podvrsta datoteke
1170.
The logical order of bits within a byte
2012-01-18
Logički poredak bita u bajtu
1172.
The name of the document from which this image was scanned
2012-01-18
Naziv dokumenta iz kojeg je ova slika skenirana
1194.
The date and time of image creation. In Exif standard, it is the date and time the file was changed.
2012-01-18
Datum i vrijeme kada je kreirana slika.U EXif standardu,to je datum i vrijeme kada je datoteka promijenjena.
1195.
This tag records the name of the camera owner, photographer or image creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that the information be written as in the example below for ease of Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown. Ex.) "Camera owner, John Smith; Photographer, Michael Brown; Image creator, Ken James"
2012-01-18
Ova oznaka evidentira ime vlasnika kamere,fotografa ili kreatora slike.Detaljan format nije specificiran,ali je preporučeno da je informacija zapisana kao u primjeru ispod radi lahkoće interoperabilnosti.Kada je polje lijevo prazno,tretirano je kao nepoznatno.Npr.) "Vlasnik kamere, John Smith ;fotograf,Michael Brown; kreator slike,Ken James"
1198.
SubIFD Offsets
2012-01-18
SubIFD Ofseti(pomaci)
1201.
Expands the range of the TransferFunction
2012-01-18
Proširuje raspon TransferFunction funkcije
1203.
This field indicates the process used to produce the compressed data
2012-01-18
Ovo polje označava proces koji se koristi za proizvodnju komprimiranog podatka
1215.
XMP Metadata (Adobe technote 9-14-02)
2012-01-18
XMP Metapodaci (Adobe technote 9-14-02)
1216.
Windows Rating
2012-01-18
Windows procjena
1217.
Rating tag used by Windows
2012-01-18
procjena oznake korištene od Windows-a
1218.
Windows Rating Percent
2012-01-18
Windows posto procjena
1219.
Rating tag used by Windows, value in percent
2012-01-18
Ocjena oznaka korištena u Windows-u, vrijednost u postocima
1220.
CFA Repeat Pattern Dimension
2012-01-18
CFA ponovljeni uzorak dimenzije
1221.
Contains two values representing the minimum rows and columns to define the repeating patterns of the color filter array
2012-01-18
Sadrži dvije vrijednosti koje predstavljaju minimalan broj redova i kolona za definisanje ponavljenog uzorka boje filtera niza
1222.
Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing methods
2012-01-18
Označava boju niza filtera (CFA) geometrijskog uzorka slike od senzora slike kad se jedan matrični senzor koristi. To se ne odnosi na sve metode istraživanja
1226.
Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright statement including date and rights should be written in this field; e.g., "Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.". In this standard the field records both the photographer and editor copyrights, with each recorded in a separate part of the statement. When there is a clear distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be written in the order of photographer followed by editor copyright, separated by NULL (in this case since the statement also ends with a NULL, there are two NULL codes). When only the photographer copyright is given, it is terminated by one NULL code . When only the editor copyright is given, the photographer copyright part consists of one space followed by a terminating NULL code, then the editor copyright is given. When the field is left blank, it is treated as unknown.
2012-01-18
Zaštita autorskog prava. U ovom standardu oznaka se koristi za označavanje i fotografa i urednika autorskih prava. To je obavijest o autorskim pravima osobe ili organizacije ostvarivanja prava na sliku. U priopćenju interoperabilnosti autorskih prava, uključujući datum i prava treba biti napisano u tom području, npr., ". Autorskih prava, John Smith, 19xx Sva prava pridržana.". U ovom standardnom polju se evidentiraju autorskih prava i fotografa i urednika , sa svakim zabilježenim u zasebnom dijelu izjave. Kada postoji jasna razlika između autorskih prava fotografa i urednika , to treba biti zapisano u redu autorskim pravima fotografa slijedi urednik, odvojena NULL (u ovom slučaju jer izjavi se također završava sa NULL, postoje dva NULL kodovi) . Kad se samo fotograf autorskih prava je dao, to je prestalo jedan NULL koda. Kad je samo uredniku autorsko pravo dato, dio fotograf autorskog prava sastoji se od jednog prostora nakon prestanka NULL kôd, a zatim urednik autorskih prava je dao. Kad je polje prazno, to se tretira kao nepoznato.
1227.
Image Resources Block
2012-01-18
blok resursa slike
1228.
Contains information embedded by the Adobe Photoshop application
2012-01-18
Sadrži informacije ugrađene u aplikacije Adobe Photoshop
1231.
Inter Color Profile
2012-01-18
Inter Color profil
1232.
Contains an InterColor Consortium (ICC) format color space characterization/profile
2012-01-18
Sadrži InterColor konzorciju (ICC) format boje prostora karakterizacija / Profil
1236.
Contains four ASCII characters representing the TIFF/EP standard version of a TIFF/EP file, eg '1', '0', '0', '0'
2012-01-18
Sadrži četiri ASCII znakova koji predstavljaju TIFF / EP standardnu verziju TIFF / EP datoteke, npr. '1 ', '0', '0 ', '0'
1237.
Windows Title
2012-01-17
Naslov Windows-a
1238.
Title tag used by Windows, encoded in UCS2
2012-01-17
Oznake naslova koristeni od Windows-a, kodirani u UCS2
1239.
Windows Comment
2012-01-17
Komentari Windowsa
1240.
Comment tag used by Windows, encoded in UCS2
2012-01-17
Komentari oznaka koristeni od Windows-a, kodirani u UCS2
1241.
Windows Author
2012-01-17
Autor Windowsa
1242.
Author tag used by Windows, encoded in UCS2
2012-01-17
Oznaka autora korištena od Windows-a, kodirana uUCS2.
1243.
Windows Keywords
2012-01-17
Ključne riječi Windowsa
1244.
Keywords tag used by Windows, encoded in UCS2
2012-01-17
Ključne rijči od Windows-a, kodirane u UCS2
1245.
Windows Subject
2012-01-17
Subjekt Windows-a
1246.
Subject tag used by Windows, encoded in UCS2
2012-01-17
Oznaka subjekta od Windows-a, kodirana u UCS2
1247.
Print Image Matching
2012-01-17
Skladnost ispisa slike
1249.
Unknown IFD tag
2012-01-17
Nepoznata IFD oznaka
1265.
No, did not fire, return not detected
2012-01-18
ne,nije izgorilo,povratak nije prepoznat
1268.
Yes, auto, return light not detected
2012-01-18
da,automatski,povratno svijetlo nije otkriveno
1269.
Yes, auto, return light detected
2012-01-18
da,automatski,povratno svijetlo je prepoznato