Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
110 of 68 results
64.
'{0}' is a read-only address book source. Switch to Contacts View and highlight an address book that can accept contacts.
For Translators: {0} is the name of the address book source
'{0}' é um endereço fonte somente leitura do catálogo de endereços. Troque para a Visão de Contatos e realce um catálogo de endereços que possa aceitar novos contatos.
Translated by Gustavo Veloso
Reviewed by André Gondim
In upstream:
"{0}" é um catálogo de endereços somente de leitura. Alterne para a Visão de Contatos e selecione um livro de endereços que aceite contatos.
Suggested by Leonardo Ferreira Fontenelle
Located in ../addressbook/addressbook.error.xml.h:2
67.
Cannot add new contact
Não é possível aceitar novo contato
Translated by Gustavo Veloso
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Não foi possivel inserir um novo contato
Suggested by Washington Lins
Located in ../addressbook/addressbook.error.xml.h:5
247.
Nic_kname:
Ape_lido
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
_Apelido:
Suggested by Washington Lins
Located in ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
840.
'{0}' is a read-only calendar source. Switch to Calendar View and highlight a calendar that can accept appointments.
For Translators: {0} is the name of the calendar source
'{0}' é uma fonte somente leitura do calendário. Troque para a Visão de Contatos e realce um calendário que possa aceitar apontamentos.
Translated by Gustavo Veloso
Reviewed by André Gondim
In upstream:
"{0}" é uma agenda somente de leitura. Alterne para para a Visão de Agendas e selecione uma que aceite a marcação de compromissos
Suggested by Washington Lins
Located in ../calendar/calendar.error.xml.h:2
2207.
Label _Name:
_Nome do Rótulo:
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
_Nome:
Suggested by Washington Lins
Located in ../e-util/e-util-labels.c:317
2210.
Label name cannot be empty.
Nome do rótulo não pode ser vazio.
Translated by Gustavo Veloso
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Rótulo não pode ser vázio
Suggested by Washington Lins
Located in ../e-util/e-util-labels.c:359
2211.
Label with same tag already exists. Rename your label please.
Um rótulo com a mesma marca já existe. Por favor, renomeie o seu rótulo.
Translated by Gustavo Veloso
Reviewed by André Gondim
In upstream:
Já existe um rótuno com a mesma tag. Por favor renomeie esse rótulo
Suggested by Washington Lins
Located in ../e-util/e-util-labels.c:364
2300.
Checking for New Messages
Verificando por Novas Mensagens
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
Verificando Novas Mensagens
Suggested by Washington Lins
Located in ../mail/em-account-editor.c:2402 ../mail/em-account-editor.c:2493
2320.
BCC
CCO
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
BCC
Suggested by Washington Lins
Located in ../mail/em-filter-i18n.h:6
2322.
CC
Cc
Translated and reviewed by André Gondim
In upstream:
CC
Suggested by Washington Lins
Located in ../mail/em-filter-i18n.h:8
110 of 68 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexsandro Felix, Allan F. Caetano, Andre Noel, André Gondim, Fábio Nogueira, Gustavo Veloso, Leandro A. F. Pereira, Leonardo Ferreira Fontenelle, Lost4Ever, Rafael Sachetto, Removed by request, Vinicius Depizzol, Vladimir Melo, Wanderson Santiago dos Reis, Washington Lins, marciotwist, qoiwejqioejqio, robersonfox, rodrigoflores.