Translations by wadim dziedzic
wadim dziedzic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
36. |
Failed to load document “%s”
|
|
2008-10-12 |
Nie można wczytać dokumentu "%s"
|
|
37. |
Failed to save document “%s”
|
|
2008-10-12 |
Nie można zapisać dokumentu "%s"
|
|
62. |
Couldn't save attachment “%s”: %s
|
|
2008-10-12 |
Nie można zapisać załącznika "%s": %s
|
|
63. |
Couldn't open attachment “%s”: %s
|
|
2008-10-12 |
Nie można otworzyć załącznika "%s": %s
|
|
64. |
Couldn't open attachment “%s”
|
|
2008-10-12 |
Nie można otworzyć załącznika "%s"
|
|
69. |
Show “_%s”
|
|
2008-10-12 |
Wyświetl "_%s"
|
|
70. |
_Move on Toolbar
|
|
2008-10-12 |
_Przesuń na pasku narzędziowym
|
|
71. |
Move the selected item on the toolbar
|
|
2008-10-12 |
Przesuwa zaznaczony obiekt na pasku narzędziowym
|
|
72. |
_Remove from Toolbar
|
|
2008-10-12 |
_Usuń z paska narzędziowym
|
|
2008-10-12 |
_Usuń z paska narzędziowym
|
|
73. |
Remove the selected item from the toolbar
|
|
2008-10-12 |
Usuwa zaznaczony obiekt z paska narzędziowego
|
|
74. |
_Delete Toolbar
|
|
2008-10-12 |
_Usuń pasek narzędziowy
|
|
75. |
Remove the selected toolbar
|
|
2008-10-12 |
_Przesuń zaznaczony pasek narzędziowy
|
|
92. |
Password Entry
|
|
2008-10-12 |
Wprowadzanie hasła
|
|
104. |
<b>Paper Size:</b>
|
|
2008-10-12 |
<b>Rozmiar papieru:</b>
|
|
109. |
Override document restrictions
|
|
2008-10-12 |
Bez uwzględniania ograniczeń dokumentu
|
|
110. |
Override document restrictions, like restriction to copy or to print.
|
|
2008-10-12 |
Bez uwzględniania ograniczeń dokumentu, takich jak ograniczenie kopiowania lub drukowania.
|
|
118. |
%.2f x %.2f in
|
|
2008-10-12 |
%.2f x %.2f cali
|
|
122. |
TRUE for a case sensitive search
|
|
2008-10-12 |
Ustawienie "true" włącza rozróżnianie wielkości liter przy wyszukiwaniu
|
|
129. |
Find previous occurrence of the search string
|
|
2008-10-12 |
Odnajduje poprzednie wystąpienie szukanej frazy
|
|
131. |
Find next occurrence of the search string
|
|
2008-10-12 |
Odnajduje następne wystąpienie szukanej frazy
|
|
134. |
Failed to create file “%s”: %s
|
|
2008-10-12 |
Nie można utworzyć pliku "%s": %s
|
|
139. |
The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened.
|
|
2008-10-12 |
Dokument "%s" jest zablokowany, jego otwarcie wymaga wprowadzenia hasła.
|
|
143. |
This document is locked and can only be read by entering the correct password.
|
|
2008-10-12 |
Ten dokument jest zablokowany, jego otwarcie wymaga wprowadzenia prawidłowego hasła.
|
|
2008-10-12 |
Ten dokument jest zablokowany, jego otwarcie wymaga wprowadzenia prawidłowego hasła.
|
|
150. |
Attachments
|
|
2008-10-12 |
Załączniki
|
|
185. |
Toolbar Editor
|
|
2008-10-12 |
Edytor paska narzędziowego
|
|
189. |
You should have received a copy of the GNU General Public License along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
|
2008-10-12 |
Z pewnością wraz z niniejszym programem otrzymano też egzemplarz
Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License);
jeśli nie - napisz do Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
Place, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
|
2008-10-12 |
Z pewnością wraz z niniejszym programem otrzymano też egzemplarz
Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License);
jeśli nie - napisz do Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
Place, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
|
|
192. |
translator-credits
|
|
2009-11-19 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-12 |
Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2008
|
|
2008-10-12 |
Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2008
|
|
204. |
Print Set_up...
|
|
2008-10-12 |
_Ustawienia wydruku...
|
|
2008-10-12 |
_Ustawienia wydruku...
|
|
213. |
Find Pre_vious
|
|
2008-10-12 |
Znajdź p_oprzednie
|
|
214. |
T_oolbar
|
|
2008-10-12 |
Pasek _narzędziowy
|
|
219. |
_Reload
|
|
2008-10-12 |
Wczy_taj ponownie
|
|
221. |
Auto_scroll
|
|
2008-10-12 |
_Automatyczne przewijanie
|
|
222. |
_Previous Page
|
|
2008-10-12 |
Poprzednia _strona
|
|
231. |
_About
|
|
2008-10-12 |
_O programie
|
|
236. |
_Toolbar
|
|
2008-10-12 |
Pasek _narzędziowy
|
|
243. |
Show two pages at once
|
|
2008-10-12 |
Wyświetla dwie strony naraz
|
|
248. |
_Best Fit
|
|
2008-10-12 |
Najlepsze d_opasowanie
|
|
265. |
Previous
|
|
2008-10-12 |
Poprzednia
|
|
266. |
Next
|
|
2008-10-12 |
Następna
|
|
268. |
Zoom Out
|
|
2008-10-12 |
Pomniejsz
|
|
273. |
Save Image
|
|
2008-10-12 |
Zapis obrazu
|
|
276. |
Save Attachment
|
|
2008-10-12 |
Zapis załącznika
|
|
280. |
PAGE
|
|
2008-10-12 |
STRONA
|
|
281. |
Run evince in fullscreen mode
|
|
2008-10-12 |
Uruchamia Evince w trybie pełnoekranowym
|