Translations by wadim dziedzic

wadim dziedzic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 59 results
36.
Failed to load document “%s”
2008-10-12
Nie można wczytać dokumentu "%s"
37.
Failed to save document “%s”
2008-10-12
Nie można zapisać dokumentu "%s"
62.
Couldn't save attachment “%s”: %s
2008-10-12
Nie można zapisać załącznika "%s": %s
63.
Couldn't open attachment “%s”: %s
2008-10-12
Nie można otworzyć załącznika "%s": %s
64.
Couldn't open attachment “%s”
2008-10-12
Nie można otworzyć załącznika "%s"
69.
Show “_%s”
2008-10-12
Wyświetl "_%s"
70.
_Move on Toolbar
2008-10-12
_Przesuń na pasku narzędziowym
71.
Move the selected item on the toolbar
2008-10-12
Przesuwa zaznaczony obiekt na pasku narzędziowym
72.
_Remove from Toolbar
2008-10-12
_Usuń z paska narzędziowym
2008-10-12
_Usuń z paska narzędziowym
73.
Remove the selected item from the toolbar
2008-10-12
Usuwa zaznaczony obiekt z paska narzędziowego
74.
_Delete Toolbar
2008-10-12
_Usuń pasek narzędziowy
75.
Remove the selected toolbar
2008-10-12
_Przesuń zaznaczony pasek narzędziowy
92.
Password Entry
2008-10-12
Wprowadzanie hasła
104.
<b>Paper Size:</b>
2008-10-12
<b>Rozmiar papieru:</b>
109.
Override document restrictions
2008-10-12
Bez uwzględniania ograniczeń dokumentu
110.
Override document restrictions, like restriction to copy or to print.
2008-10-12
Bez uwzględniania ograniczeń dokumentu, takich jak ograniczenie kopiowania lub drukowania.
118.
%.2f x %.2f in
2008-10-12
%.2f x %.2f cali
122.
TRUE for a case sensitive search
2008-10-12
Ustawienie "true" włącza rozróżnianie wielkości liter przy wyszukiwaniu
129.
Find previous occurrence of the search string
2008-10-12
Odnajduje poprzednie wystąpienie szukanej frazy
131.
Find next occurrence of the search string
2008-10-12
Odnajduje następne wystąpienie szukanej frazy
134.
Failed to create file “%s”: %s
2008-10-12
Nie można utworzyć pliku "%s": %s
139.
The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened.
2008-10-12
Dokument "%s" jest zablokowany, jego otwarcie wymaga wprowadzenia hasła.
143.
This document is locked and can only be read by entering the correct password.
2008-10-12
Ten dokument jest zablokowany, jego otwarcie wymaga wprowadzenia prawidłowego hasła.
2008-10-12
Ten dokument jest zablokowany, jego otwarcie wymaga wprowadzenia prawidłowego hasła.
150.
Attachments
2008-10-12
Załączniki
185.
Toolbar Editor
2008-10-12
Edytor paska narzędziowego
189.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
2008-10-12
Z pewnością wraz z niniejszym programem otrzymano też egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeśli nie - napisz do Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
2008-10-12
Z pewnością wraz z niniejszym programem otrzymano też egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeśli nie - napisz do Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
192.
translator-credits
2009-11-19
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2008-10-12
Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2008
2008-10-12
Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2008
204.
Print Set_up...
2008-10-12
_Ustawienia wydruku...
2008-10-12
_Ustawienia wydruku...
213.
Find Pre_vious
2008-10-12
Znajdź p_oprzednie
214.
T_oolbar
2008-10-12
Pasek _narzędziowy
219.
_Reload
2008-10-12
Wczy_taj ponownie
221.
Auto_scroll
2008-10-12
_Automatyczne przewijanie
222.
_Previous Page
2008-10-12
Poprzednia _strona
231.
_About
2008-10-12
_O programie
236.
_Toolbar
2008-10-12
Pasek _narzędziowy
243.
Show two pages at once
2008-10-12
Wyświetla dwie strony naraz
248.
_Best Fit
2008-10-12
Najlepsze d_opasowanie
265.
Previous
2008-10-12
Poprzednia
266.
Next
2008-10-12
Następna
268.
Zoom Out
2008-10-12
Pomniejsz
273.
Save Image
2008-10-12
Zapis obrazu
276.
Save Attachment
2008-10-12
Zapis załącznika
280.
PAGE
2008-10-12
STRONA
281.
Run evince in fullscreen mode
2008-10-12
Uruchamia Evince w trybie pełnoekranowym