Translations by Dimitris Glezos
Dimitris Glezos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 44 of 44 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
The document is composed by several files. One or more of such files cannot be accessed.
|
|
2007-06-02 |
Το έγγραφο απαρτίζεται από διάφορα αρχεία. Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση σε ένα ή περισσότερα από αυτά τα αρχεία.
|
|
24. |
Remote files aren't supported
|
|
2007-03-03 |
Δεν υποστηρίζονται απομακρυσμένα αρχεία
|
|
25. |
Invalid document
|
|
2007-03-03 |
Άκυρο έγγραφο
|
|
27. |
No error
|
|
2007-03-03 |
Κανένα σφάλμα
|
|
28. |
Not enough memory
|
|
2007-03-03 |
Ανεπαρκής μνήμη
|
|
29. |
Cannot find zip signature
|
|
2007-03-03 |
Αδυναμία εύρεσης υπογραφής zip
|
|
30. |
Invalid zip file
|
|
2007-03-03 |
Λανθασμένο αρχείο zip
|
|
31. |
Multi file zips are not supported
|
|
2007-03-03 |
Δεν υποστηρίζονται zip πολλαπλών αρχείων
|
|
32. |
Cannot open the file
|
|
2007-03-03 |
Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου
|
|
33. |
Cannot read data from file
|
|
2007-03-03 |
Αδυναμία ανάγνωσης δεδομένων από το αρχείο
|
|
34. |
Cannot find file in the zip archive
|
|
2007-03-03 |
Αδυναμία εύρεσης αρχείου στο συμπιεσμένο αρχείο zip
|
|
35. |
Unknown error
|
|
2007-03-03 |
Άγνωστο σφάλμα
|
|
77. |
Running in presentation mode
|
|
2007-03-03 |
Εκτέλεση σε λειτουργία παρουσίασης
|
|
92. |
Password Entry
|
|
2007-03-03 |
Είσοδος κωδικού
|
|
104. |
<b>Paper Size:</b>
|
|
2007-03-03 |
<b>Μέγεθος χαρτιού:</b>
|
|
113. |
default:mm
|
|
2007-03-03 |
προεπιλογή:mm
|
|
114. |
%.0f x %.0f mm
|
|
2007-03-03 |
%.0f x %.0f mm
|
|
116. |
%s, Portrait (%s)
|
|
2007-03-03 |
%s, Πορτραίτο (%s)
|
|
117. |
%s, Landscape (%s)
|
|
2007-03-03 |
%s, Τοπίο (%s)
|
|
118. |
%.2f x %.2f in
|
|
2007-03-03 |
%.2f x %.2f σε
|
|
134. |
Failed to create file “%s”: %s
|
|
2007-03-03 |
Αδυναμία δημιουργίας αρχείου “%s”: %s
|
|
170. |
End of presentation. Press Escape to exit.
|
|
2007-03-03 |
Τέλος παρουσίασης. Πατήστε Escape για έξοδο.
|
|
171. |
Jump to page:
|
|
2007-03-03 |
Μετάβαση στη σελίδα:
|
|
174. |
Page %s - %s
|
|
2007-06-02 |
Σελίδα %s - %s
|
|
175. |
Page %s
|
|
2007-03-03 |
Σελίδα %s
|
|
178. |
Couldn't create symlink “%s”: %s
|
|
2007-03-03 |
Αδυναμία δημιουργίας συμβολικού συνδέσμου “%s”: %s
|
|
179. |
Cannot open a copy.
|
|
2007-03-03 |
Αδυναμία ανοίγματος ενός αντίγραφου.
|
|
186. |
Document Viewer.
Using poppler %s (%s)
|
|
2007-03-03 |
Προβολέας Εγγράφων.
Γίνεται χρήση του poppler %s (%s)
|
|
191. |
© 1996-2007 The Evince authors
|
|
2007-03-03 |
© 1996-2007 Οι συγγραφείς του Evince
|
|
192. |
translator-credits
|
|
2007-03-03 |
Stylianos Papanastasiou <stelios@dcs.gla.ac.uk>
Δημήτρης Γλέζος <dimitris@glezos.com>
|
|
2007-03-03 |
Stylianos Papanastasiou <stelios@dcs.gla.ac.uk>
Δημήτρης Γλέζος <dimitris@glezos.com>
|
|
2007-03-03 |
Stylianos Papanastasiou <stelios@dcs.gla.ac.uk>
Δημήτρης Γλέζος <dimitris@glezos.com>
|
|
201. |
Open a copy of the current document in a new window
|
|
2007-03-03 |
Άνοιγμα ενός αντίγραφου του τρέχοντος εγγράφου σε ένα νέο παράθυρο
|
|
204. |
Print Set_up...
|
|
2007-03-03 |
Ρύ_θμιση εκτύπωσης...
|
|
205. |
Setup the page settings for printing
|
|
2007-03-03 |
Ρύθμιση επιλογών σελίδας για την εκτύπωση
|
|
254. |
Open in New _Window
|
|
2007-03-03 |
Άνοιγμα σε νέο _παράθυρο
|
|
256. |
_Save Image As...
|
|
2007-03-03 |
Απο_θήκευση εικόνας ως...
|
|
257. |
Copy _Image
|
|
2007-03-03 |
Αντι_γραφή εικόνας
|
|
262. |
Navigation
|
|
2007-03-03 |
Πλοήγηση
|
|
263. |
Back
|
|
2007-03-03 |
Πίσω
|
|
264. |
Move across visited pages
|
|
2007-03-03 |
Μετακίνηση σε σελίδες που έχετε ήδη επισκεφτεί
|
|
272. |
The image could not be saved.
|
|
2007-03-03 |
Η εικόνα δεν μπορεί να αποθηκευτεί.
|
|
273. |
Save Image
|
|
2007-03-03 |
Αποθήκευση εικόνας
|
|
276. |
Save Attachment
|
|
2007-03-03 |
Αποθήκευση συνημμένων
|