Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
6776 of 928 results
67.
The currently selected fonts language
Güncel seçili yazı tipi dili
Translated by Baris Cicek
Reviewed by Erçin EKER
In upstream:
Güncel seçili yazıtipi dili
Suggested by Baris Cicek
Shared:
Şu anki seçili yazı tipi dili
Suggested by Serdar KAHYA
Located in ../data/epiphany.schemas.in.h:41
68.
The currently selected fonts language. Valid values are "ar" (arabic), "x-baltic" (baltic languages), "x-central-euro" (central european languages), "x-cyrillic" (languages written with cyrillic alphabet), "el" (greek), "he" (hebrew), "ja" (japanese), "ko" (korean), "zh-CN" (simplified chinese), "th" (thai), "zh-TW" (traditional chinese), "tr" (turkish), "x-unicode" (other languages), "x-western" (languages written in latin script), "x-tamil" (tamil) and "x-devanagari" (devanagari).
Şu anda seçili yazıyüzü dili. Geçerli değerler "ar" (arapça), "x-baltic" (baltık dilleri), "x-central-euro" (orta avrupa dilleri), "x-cyrillic" (krill alfabesi ile yazılan diller), "el" (yunanca), "he" (ibranice), "ja" (japonca), "ko" (korece), "zh-CN" (basit çince), "th" (tayca), "zh-TW" (geleneksel çince), "tr" (türkçe), "x-unicode" (diğer diller), "x-western" (latin alfabesi ile yazılan diller), "x-tamil" (tamil) ve "x-devanagari" (devanagari)dir.
Translated by Kaya Ünal
Reviewed by Erçin EKER
In upstream:
Güncel seçili yazıtipi dili. Geçerli değerler "ar" (arapça), "x-baltic" (baltık dilleri), "x-central-euro" (orta avrupa dilleri), "x-cyrillic" (krill alfabesi ile yazılan diller), "el" (yunanca), "he" (ibranice), "ja" (japonca), "ko" (korece), "zh-CN" (basit çince), "th" (tayca), "zh-TW" (geleneksel çince), "tr" (türkçe), "x-unicode" (diğer diller), "x-western" (latin alfabesi ile yazılan diller), "x-tamil" (tamil) ve "x-devanagari" (devanagari).
Suggested by Baris Cicek
Located in ../data/epiphany.schemas.in.h:42
69.
The downloads folder
İndirilenler dizini
Translated by Kaya Ünal
Reviewed by Erçin EKER
In upstream:
İndirilen dosya klasörü
Suggested by Baris Cicek
Located in data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:250
70.
The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off
Kodlamayı kendiliğinden algılayıcı. Satır boşken kendiliğinden algılayıcı kapalıdır
Translated by Kaya Ünal
Reviewed by Erçin EKER
In upstream:
Kodlayıcı kendiliğinden algılayıcı. Boş satır kendiliğinden algılamanın kapalı olduğunu gösteri
Suggested by Baris Cicek
Located in ../data/epiphany.schemas.in.h:44
71.
The encoding autodetector. Valid entries are "" (autodetectors off), "cjk_parallel_state_machine" (autodetect east asian encodings), "ja_parallel_state_machine" (autodetect japanese encodings), "ko_parallel_state_machine" (autodetect korean encodings), "ruprob" (autodetect russian encodings), "ukprob" (autodetect ukrainian encodings), "zh_parallel_state_machine" (autodetect chinese encodings), "zhcn_parallel_state_machine" (autodetect simplified chinese encodings), "zhtw_parallel_state_machine" (autodetect traditional chinese encodings) and "universal_charset_detector" (autodetect most encodings).
Kodlamayı kendiliğinden algılayıcı. Geçerli girişler "" (oto. algılayıcı kapalı), "cjk_parallel_state_machine" (doğu asya kodlamasını oto. algıla), "ja_parallel_state_machine" (japonca kodlamayı oto. algıla), "ko_parallel_state_machine" (korece kodlamayı oto. algıla), "ruprob" (rusça kodlamayı oto. algıla), "ukprob" (ukraynaca kodlamayı oto. algıla), "zh_parallel_state_machine" (çince kodlamayı oto. algıla), "zhcn_parallel_state_machine" (basit çince kodlamayı oto. algıla), "zhtw_parallel_state_machine" (geleneksel çince kodlamayı oto. algıla) ve"universal_charset_detector" (birçok kodlamayı oto. algıla).
Translated by Kaya Ünal
Reviewed by Erçin EKER
In upstream:
Kendiliğinden kod algılayıcı. Geçerli girişler "" (kod algılayıcı kapalı), "cjk_parallel_state_machine" (doğu asya kodlamasını algıla), "ja_parallel_state_machine" (japonca kodlamayı algıla), "ko_parallel_state_machine" (korece kodlamayı algıla), "ruprob" (rusça kodlamayı algıla), "ukprob" (ukraynaca kodlamayı algıla), "zh_parallel_state_machine" (çince kodlamayı algıla), "zhcn_parallel_state_machine" (basit çince kodlamayı algıla), "zhtw_parallel_state_machine" (geleneksel çince kodlamayı algıla) ve"universal_charset_detector" (genel karakter seti kodlamayı algıla).
Suggested by Baris Cicek
Located in ../data/epiphany.schemas.in.h:45
72.
The page information shown in the history view
Geçmiş görünümünde gösterilen sayfa bilgileri
Translated and reviewed by Baris Cicek
Located in ../data/epiphany.schemas.in.h:46
73.
The page information shown in the history view. Valid values in the list are "ViewTitle", "ViewAddress" and "ViewDateTime".
Geçmiş görünümünde gösterilen sayfa bilgileri. Geçerli değerler sırayla "ViewTitle", "ViewAddress" ve "ViewDateTime"dır.
Translated by Baris Cicek
Located in ../data/epiphany.schemas.in.h:47
74.
The path of the folder where to download files to; or "Downloads" to use the default downloads folder, or "Desktop" to use the desktop folder.
Dosyaların indirileceği dizinin yolu, öntanımlı dizin için "İndirilenler" ya da masaüstü dizini için "Masaüstü".
Translated by Kaya Ünal
Reviewed by Serdar KAHYA
In upstream:
Dosyaların indirileceği klasörün yolu; ya da öntanımlı indirilenler klasörünü kullanmak için "Downloads", ya da masaüstü klasörünü kullanmak için "Desktop".
Suggested by Baris Cicek
Located in ../data/epiphany.schemas.in.h:48
75.
Toolbar style
Araç Çubuğu Biçimi
Translated by Baris Cicek
Reviewed by Erçin EKER
In upstream:
Araç çubuğu biçemi
Suggested by Baris Cicek
Located in ../data/epiphany.schemas.in.h:49
76.
Toolbar style. Allowed values are "" (use GNOME default style), "both" (text and icons), "both-horiz" (text besides icons), "icons", and "text".
Araç çubuğu biçimi. İzin verilen değerler "" (GNOME öntanımlı biçimini kullan), "both" (yazı ve simgeler), "both-horiz" (simge yanında yazı), "icons" ve "text".
Translated by Baris Cicek
Reviewed by Serdar KAHYA
In upstream:
Araç çubuğu biçemi. İzin verilen değerler "" (GNOME öntanımlı biçemini kullan), "both" (yazı ve simgeler), "both-horiz" (simge yanında yazı), "icons" ve "text".
Suggested by Baris Cicek
Located in ../data/epiphany.schemas.in.h:50
6776 of 928 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angel Spy, Baris Cicek, Canol Gökel, Emir ONUK, Erçin EKER, Hasan Yetik, Kaya Ünal, Onur Idrisoglu, Serdar KAHYA, Serdar Sağlam, Serhat Demirkol, YunusEmre, etc, towsonu2003, ugurdevriL.