Translations by Alex Nehaichik

Alex Nehaichik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

851900 of 942 results
847.
_Bookmark Link…
2007-10-29
Стварыць заладку із с_пасылкі...
848.
_Copy Link Address
2006-03-18
_Скапіяваць адрас спасылкі
849.
_Send Email…
2007-10-29
Дас_лаць ліст...
850.
_Copy Email Address
2006-03-18
_Скапіяваць адрас
851.
Open _Image
2006-03-18
Адкрыць _выяву
852.
_Save Image As…
2007-10-29
Захаваць в_ідарыс як...
853.
_Use Image As Background
2006-03-18
Скарыс_таць выяву ў якасьць тла
854.
Copy I_mage Address
2006-03-18
Скапіяваць адрэсу _выявы
855.
St_art Animation
2006-07-11
За_пусьціць анімацыю
856.
St_op Animation
2006-07-11
Спы_ніць анімацыю
857.
There are unsubmitted changes to form elements
2006-03-18
Існуюць недасланыя зьмены ў элемэнтах формы
858.
If you close the document anyway, you will lose that information.
2006-03-18
Калі ж вы зачыніце гэты дакумэнт, вы згубіце гэтыя зьвесткі.
859.
Close _Document
2006-03-18
З_гарнуць дакумэнт
2005-08-03
За_чыніць дакумэнт
860.
Open
2006-03-18
Адчыніць
861.
Save As
2006-03-18
Захаваць як
862.
Print
2006-03-18
Друк
863.
Find
2006-03-18
Пошук
864.
Larger
2006-07-11
Большы
865.
Smaller
2006-07-11
Меншы
866.
Insecure
2006-03-18
Небясьпечны
867.
Broken
2006-03-18
Зламаны
868.
Low
2006-03-18
Нізкі
869.
High
2006-03-18
Высокі
870.
Security level: %s
2006-03-18
Узровень бясьпекі: %s
871.
%d hidden popup window
%d hidden popup windows
2008-04-15
%d схаванае раптоўнае акно
%d схаваныя раптоўныя вокны
%d схаваных раптоўных вокнаў
2006-07-11
Схавана %d раптоўнае вакно
Схавана %d раптоўных вакна
Схавана %d раптоўных вокнаў
2006-03-18
Дазваляць ра_птоўныя вокны
%d схаваных раптоўных вакна
%d схаваных раптоўных вокнаў
2006-03-18
Дазваляць ра_птоўныя вокны
%d схаваных раптоўных вакна
%d схаваных раптоўных вокнаў
872.
Open image “%s”
2006-03-18
Адчыніць відарыс "%s"
873.
Use as desktop background “%s”
2006-03-18
Ужыць у якасьці шпалер на Стальца “%s”
874.
Save image “%s”
2006-03-18
Захаваць відарыс "%s"
875.
Copy image address “%s”
2006-03-18
Скапіяваць адрас відарыса "%s"
876.
Send email to address “%s”
2006-03-18
Дасылае пошту на адрас “%s”
877.
Copy email address “%s”
2006-03-18
Скапіяваць паштовы адрас "%s"
878.
Save link “%s”
2006-03-18
Захваць спасылку “%s”
879.
Bookmark link “%s”
2006-03-18
Стварыць закладку з спасылкі "%s"
880.
Copy link's address “%s”
2006-03-18
Скапіяваць адрас спасылкі "%s"
889.
Cookie Properties
2006-03-18
Уласьцівасьці печыва
890.
Content:
2006-03-18
Зьмест:
891.
Path:
2006-03-18
Шлях:
892.
Send for:
2008-01-15
Адаслаць:
2005-08-03
Да_слаць...
893.
Encrypted connections only
2006-03-18
Толькі зашыфраваныя далучэньні
894.
Any type of connection
2006-03-18
Любы тып далучэньня
895.
Expires:
2006-03-18
Тэрмін дзеяньня:
896.
End of current session
2006-03-18
Канец бягучае сэсыі
897.
Domain
2006-03-18
Маёнтак
898.
Name
2006-03-18
Назва
899.
Host
2006-03-18
Вузел