Translations by GNOME PL Team
GNOME PL Team has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Talk to people over the Internet
|
|
2006-03-19 |
Rozmowy z ludźmi poprzez Internet
|
|
2006-03-19 |
Rozmowy z ludźmi poprzez Internet
|
|
2006-03-19 |
Rozmowy z ludźmi poprzez Internet
|
|
2006-03-19 |
Rozmowy z ludźmi poprzez Internet
|
|
5. |
Address of public IP detector
|
|
2006-03-19 |
Adres wykrywacza publicznego adresu IP
|
|
7. |
Always forward calls to the given host
|
|
2006-03-19 |
Stałe przekazywanie wywołań do podanego komputera
|
|
2006-03-19 |
Stałe przekazywanie wywołań do podanego komputera
|
|
2006-03-19 |
Stałe przekazywanie wywołań do podanego komputera
|
|
2006-03-19 |
Stałe przekazywanie wywołań do podanego komputera
|
|
8. |
Audio input device
|
|
2006-03-19 |
Wejściowe urządzenie dźwiękowe
|
|
9. |
Audio output device
|
|
2006-03-19 |
Wyjściowe urządzenie dźwiękowe
|
|
10. |
Audio plugin
|
|
2006-03-19 |
Wtyczka dźwiękowa
|
|
11. |
Automatic echo cancellation
|
|
2006-03-19 |
Automatyczne usuwanie echa
|
|
12. |
Automatically reject or forward incoming calls if no answer is given after the specified amount of time (in seconds)
|
|
2006-03-19 |
Automatycznie odrzuca lub przekazuje nadchodzące połączenia, jeżeli brak odpowiedzi w ciągu podanego czasu (w sekundach)
|
|
13. |
Automatically switch to fullscreen for images displayed in the main GUI at the beginning of the call
|
|
2006-03-19 |
Automatyczne przełączenie na pełny ekran dla obrazów wyświetlanych w głównym oknie na początku połączenia
|
|
14. |
Change the control panel section
|
|
2006-03-19 |
Zmienia sekcję panelu sterowania
|
|
17. |
Clear inactive calls
|
|
2006-03-19 |
Czyszczenie nieaktywnych połączeń
|
|
19. |
Country code
|
|
2006-03-19 |
Kod kraju
|
|
20. |
DTMF sending
|
|
2006-03-19 |
Wysyłanie DTMF
|
|
21. |
Display a popup window when receiving a call
|
|
2006-03-19 |
Wyświetlenie okna przy odbieraniu wywołania
|
|
2006-03-19 |
Wyświetlenie okna przy odbieraniu wywołania
|
|
2006-03-19 |
Wyświetlenie okna przy odbieraniu wywołania
|
|
22. |
Enable 'Fast Start'
|
|
2006-03-19 |
Szybkie uruchamianie
|
|
24. |
Enable IP checking
|
|
2006-03-19 |
Sprawdzanie adresów IP
|
|
25. |
Enable bilinear filtering on displayed video
|
|
2006-03-19 |
Dwuliniowe filtrowanie wyświetlanego obrazu
|
|
26. |
Enable early H.245
|
|
2006-03-19 |
Wczesny protokół H.245
|
|
28. |
Enable or disable bilinear interpolation when rendering video images (this has no effect in fullscreen mode)
|
|
2006-03-19 |
Przełącza użycie dwuliniowej interpolacji przy wyświetlaniu obrazów (opcja ignorowana w trybie pełnoekranowym)
|
|
29. |
Enable silence detection
|
|
2006-03-19 |
Wykrywanie ciszy
|
|
31. |
Enter a valid URL to connect to a web application that outputs the public IP of your host
|
|
2006-03-19 |
Wprowadź poprawny adres URL do połączenia z aplikacją sieciową, która zwraca publiczny adres IP Twojego komputera
|
|
34. |
Enter your first name
|
|
2006-03-19 |
Podaj swoje imię
|
|
2006-03-19 |
Podaj swoje imię
|
|
2006-03-19 |
Podaj swoje imię
|
|
35. |
Enter your last name
|
|
2006-03-19 |
Podaj swoje nazwisko
|
|
36. |
First name
|
|
2006-03-19 |
Imię
|
|
37. |
Forward calls to host
|
|
2006-03-19 |
Przekazywanie wywołań do komputera
|
|
2006-03-19 |
Przekazywanie wywołań do komputera
|
|
2006-03-19 |
Przekazywanie wywołań do komputera
|
|
2006-03-19 |
Przekazywanie wywołań do komputera
|
|
38. |
Forward calls to the given host if busy
|
|
2006-03-19 |
Przekazywanie wywołań do podanego komputera w przypadku zajętości
|
|
2006-03-19 |
Przekazywanie wywołań do podanego komputera w przypadku zajętości
|
|
2006-03-19 |
Przekazywanie wywołań do podanego komputera w przypadku zajętości
|
|
2006-03-19 |
Przekazywanie wywołań do podanego komputera w przypadku zajętości
|
|
39. |
Forward calls to the given host if no answer
|
|
2006-03-19 |
Przekazywanie wywołań do podanego komputera w przypadku braku odpowiedzi
|
|
2006-03-19 |
Przekazywanie wywołań do podanego komputera w przypadku braku odpowiedzi
|
|
2006-03-19 |
Przekazywanie wywołań do podanego komputera w przypadku braku odpowiedzi
|
|
2006-03-19 |
Przekazywanie wywołań do podanego komputera w przypadku braku odpowiedzi
|
|
40. |
Gateway/proxy host
|
|
2006-03-19 |
Komputer bramki/pośrednika
|
|
42. |
If enabled, a popup window will be displayed when receiving an incoming call
|
|
2006-03-19 |
Określa, czy przy każdym otrzymaniu wywołania powinno być wyświetlane okno
|
|
43. |
If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is specified in the field below
|
|
2006-03-19 |
Jeżeli ustawione, wszystkie połączenia przychodzące będą zawsze przekazywane do komputera wpisanego w poniższym polu
|
|
44. |
If enabled, all incoming calls will be forwarded to the host that is specified in the field below if you already are in a call or if you are in Do Not Disturb mode
|
|
2006-03-19 |
Jeżeli ustawione, wszystkie połączenia przychodzące w przypadku zajętości lub trybu "nie przeszkadzać" będą przekazywane do komputera wpisanego w poniższym polu
|