Translations by Ignacio Casal Quinteiro

Ignacio Casal Quinteiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1238 results
1.
Ekiga Softphone
2007-06-02
Softphone do Ekiga
2006-03-19
Softphone de Ekiga
2.
IP Telephony, VoIP and Video Conferencing
2007-06-02
Telefonía IP, VoIP e videoconferencia
2006-03-19
Telefonía IP, VoIP e Vídeo conferencia
3.
Talk to people over the Internet
2007-06-02
Fale con persoas a través de Internet
2006-03-19
Falar con xente a través de Internet
4.
0: 56Kbps, 1: ISDN, 2:DSL, 3: LAN, 4: Custom
2007-06-02
0: 56Kbps, 1: ISDN, 2:DSL, 3: LAN, 4: Personalizada
2006-03-19
0: 56Kbps, 1: ISDN, 2:DSL, 3: LAN, 4: Personalizado
5.
Address of public IP detector
2006-03-19
Enderezo do detector de IP pública
6.
Alternative audio output device
2007-06-02
Dispositivo alternativo de saída de son
2006-03-19
Dispositivo de saída de Audio alternativo
7.
Always forward calls to the given host
2007-06-02
Reenviar sempre as chamadas ao host indicado
2006-03-19
Sempre desvia-las chamadas ao ordenador indicado
8.
Audio input device
2007-06-02
Dispositivo de entrada de son
2006-03-19
Dispositivo de entrada de Audio
9.
Audio output device
2007-06-02
Dispositivo de saída de son
2006-03-19
Dispositivo de saída de Audio
10.
Audio plugin
2006-03-19
Complemento de son
11.
Automatic echo cancellation
2006-03-19
Cancelación Automática de Eco
12.
Automatically reject or forward incoming calls if no answer is given after the specified amount of time (in seconds)
2007-06-02
Rexeitar ou reenviar automaticamente as chamadas entrantes se non se dá ningunha resposta despois do tempo especificado (en segundos)
2006-03-19
Rexeitar ou desviar automaticamente as chamadas entrantes se non se da resposta despois do tempo especificado (en segundos)
13.
Automatically switch to fullscreen for images displayed in the main GUI at the beginning of the call
2006-03-19
Pasar a pantalla completa automaticamente para as imaxes mostradas na interface principal ao principio da chamada
14.
Change the control panel section
2006-03-19
Cambia-la sección do panel de control
15.
Change the view mode of the UI
2006-03-19
Cambiar o modo de vista da IU
16.
Change the view mode of the UI (softphone, videophone, full view)
2006-03-19
Cambia o modo de vista da IU (softfono, videofono, vista completa)
17.
Clear inactive calls
2006-03-19
Limpar chamadas inactivas
18.
Connection will be established in Fast Start mode. Fast Start is a new way to start calls faster that was introduced in H.323v2. It is not supported by Netmeeting and using both Fast Start and H.245 Tunneling can crash some versions of Netmeeting
2007-06-02
A conexión establecerase no modo de inicio rápido. O inicio rápido é unha maneira nova de iniciar chamadas máis rapidamente que se introduciu no H.323v2. O Netmeeting non o soporta e o emprego de inicio rápido e o túnel H.245 pode facer que fallen algunhas versións do Netmeeting
2007-06-02
A conexión establecerase no modo de inicio rápido. O inicio rápido é unha maneira nova de iniciar chamadas máis rapidamente que se introduciu no H.323v2. O Netmeeting non o soporta e o emprego de inicio rápido e o túnel H.245 pode facer que fallen algunhas versións do Netmeeting
2007-06-02
A conexión establecerase no modo de inicio rápido. O inicio rápido é unha maneira nova de iniciar chamadas máis rapidamente que se introduciu no H.323v2. O Netmeeting non o soporta e o emprego de inicio rápido e o túnel H.245 pode facer que fallen algunhas versións do Netmeeting
2006-03-19
A conexión hase estabrecer en modo de Comezo Rápido. O Comezo Rápido é un novo xeito de iniciar chamadas máis rápido que se introduciu en H.323v2. Non se soporta en Netmeeting e o emprego de Inicio Rápido e Túneles H.245 pode facer que fallen algunhas versións de Netmeeting
19.
Country code
2006-03-19
Código do país
20.
DTMF sending
2007-06-02
Envío de DTMF
2006-03-19
Envía o DTMF
21.
Display a popup window when receiving a call
2007-06-02
Mostrar unha ventá emerxente ao recibir unha chamada
2007-06-02
Mostrar unha ventá emerxente ao recibir unha chamada
2006-03-19
Amosar unha fiestra emerxente cada vez que reciba unha chamada
22.
Enable 'Fast Start'
2007-06-02
Activar o "Inicio rápido"
2007-06-02
Activar o "Inicio rápido"
2007-06-02
Activar o "Inicio rápido"
2006-03-19
Activa-lo Comezo Rápido
23.
Enable H.245 tunneling
2007-06-02
Activar o túnel H.245
2006-03-19
Activa-lo túnel H.245
24.
Enable IP checking
2006-03-19
Activa-la comprobación de IP
25.
Enable bilinear filtering on displayed video
2006-03-19
Activa-lo filtrado bilineal no vídeo mostrado
26.
Enable early H.245
2007-06-02
Activar H.245 de inicio
2006-03-19
Activar H.245 antigo
27.
Enable echo cancelation
2007-06-02
Activar a cancelación de eco
2006-03-19
Activar cancelación de Eco
28.
Enable or disable bilinear interpolation when rendering video images (this has no effect in fullscreen mode)
2006-03-19
Activar ou desactiva-la interpolación bilineal ao amosa-la imaxe de video (non ten efecto en pantalla completa)
29.
Enable silence detection
2007-06-02
Activar a detección de silencio