Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 12 results
3.
Parameter <name> can be a device file or a mount point.
If omitted, name defaults to `%s'.
By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
El parámetro <nombre> puede ser un archivo de dispositivo o un punto de montaje.
Si se omite, el nombre por defecto es `%s'
Por defecto intenta -r, -s, -f, y -q en este orden hasta tener éxito.
Translated and reviewed by José Lecaros Cisterna
In upstream:
El parámetro <nombre> puede ser un fichero de dispositivo o un punto de montaje.
Si es omitido, el nombre por defecto es`%s'.
Por defecto prueba -r, -s, -f, y -q en orden hasta tener éxito.
Suggested by Daniel
Shared:
El parámetro <nombre> puede ser un archivo de dispositivo o un punto de montaje.
Si se omite, el nombre predeterminado es «%s».
Por defecto pruebe -r, -s, -f, y -q en orden hasta tener éxito.
Suggested by Paco Molinero
Located in ../eject.c:207
7.
eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
eject versión %s por Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
Translated and reviewed by Gonzalo L. Campos Medina
In upstream:
eject versió %s por Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
Suggested by Daniel
Shared:
eject versión %s por Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
Suggested by Gonzalo L. Campos Medina
Located in ../eject.c:348
11.
%s: CD-ROM auto-eject command failed: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: El comando de auto expulsar el CD-ROM falló: %s
Translated and reviewed by José Lecaros Cisterna
In upstream:
%s: la orden de auto-expulsión del CD-ROM ha fallado: %s
Suggested by Daniel
Shared:
%s: la orden de autoexpulsión del CD-ROM ha fallado: %s
Suggested by Paco Molinero
Located in ../eject.c:554
14.
%s: IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: el cambiador IDE/ATAPI CD-ROM no está soportado poreste kernel
Translated and reviewed by José Lecaros Cisterna
In upstream:
%s: el cambiador IDE/ATAPI CD-ROM no está soportado por este núcleo
Suggested by Daniel
Shared:
%s: el cambiador IDE/ATAPI CD-ROM no está permitido por este núcleo
Suggested by Paco Molinero
Located in ../eject.c:579
16.
%s: CD-ROM tray close command not supported by this kernel
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la orden de cierre de la bandeja del CD-ROM no esta soportada por éste kernel
Translated and reviewed by José Lecaros Cisterna
In upstream:
%s: la orden de cierre de la bandeja del CD-ROM no esta soportada poréste kernel
Suggested by Daniel
Shared:
%s: la orden de cierre de la bandeja del CD-ROM no esta permitida por éste núcleo
Suggested by Paco Molinero
Located in ../eject.c:602
19.
%s: CD-ROM select speed command not supported by this kernel
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la orden de selección de velocidad del CD-ROM no esta soportada poréste kernel
Translated and reviewed by José Lecaros Cisterna
In upstream:
%s: la orden de selección de velocidad del CD-ROM no está soportada por éste núcleo
Suggested by Daniel
Shared:
%s: la orden de selección de velocidad del CD-ROM no está permitida por éste núcleo
Suggested by Paco Molinero
Located in ../eject.c:736 ../eject.c:848
25.
%s: unmount of `%s' did not exit normally
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: el desmontaje de `%s' no salió normalmente
Translated and reviewed by Gonzalo L. Campos Medina
In upstream:
%s: el desmontaje de `%s' no salió normalmente
Suggested by Daniel
Shared:
%s: el desmontaje de «%s» no terminó normalmente
Suggested by Paco Molinero
Located in ../eject.c:978
42.
%s: maximum symbolic link depth exceeded: `%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: profundidad de elace máxima excedida: `%s'
Translated and reviewed by Daniel
Shared:
%s: profundidad de elace máxima excedida: «%s»
Suggested by Paco Molinero
Located in ../eject.c:1428
44.
%s: `%s' is not mounted
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: `%s' no está montado
Translated and reviewed by Daniel
Shared:
%s: «%s» no está montado
Suggested by Paco Molinero
Located in ../eject.c:1439
50.
%s: enabling auto-eject mode for `%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: activando el modo de autoexpulsión para `%s'
Translated and reviewed by Daniel
Shared:
%s: activando el modo de autoexpulsión para «%s»
Suggested by Paco Molinero
Located in ../eject.c:1485
110 of 12 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Gonzalo L. Campos Medina, José Lecaros Cisterna, Julian Alarcon, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Von Pmg, hugue.