Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 31 results
3.
Parameter <name> can be a device file or a mount point.
If omitted, name defaults to `%s'.
By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
El parámetro <nombre> puede ser un archivo de dispositivo o un punto de montaje.
Si se omite, el nombre por defecto es `%s'
Por defecto intenta -r, -s, -f, y -q en este orden hasta tener éxito.
Translated and reviewed by José Lecaros Cisterna
In upstream:
El parámetro <nombre> puede ser un fichero de dispositivo o un punto de montaje.
Si es omitido, el nombre por defecto es`%s'.
Por defecto prueba -r, -s, -f, y -q en orden hasta tener éxito.
Suggested by Daniel
Shared:
El parámetro <nombre> puede ser un archivo de dispositivo o un punto de montaje.
Si se omite, el nombre predeterminado es «%s».
Por defecto pruebe -r, -s, -f, y -q en orden hasta tener éxito.
Suggested by Paco Molinero
Located in ../eject.c:207
7.
eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
eject versión %s por Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
Translated and reviewed by Gonzalo L. Campos Medina
In upstream:
eject versió %s por Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
Suggested by Daniel
Shared:
eject versión %s por Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
Suggested by Gonzalo L. Campos Medina
Located in ../eject.c:348
9.
%s: could not allocate memory
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: no pudo asignar memoria
Translated and reviewed by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
In upstream:
%s: no se pudo reservar memoria
Suggested by Daniel
Located in ../eject.c:437 ../eject.c:1111 ../eject.c:1314
11.
%s: CD-ROM auto-eject command failed: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: El comando de auto expulsar el CD-ROM falló: %s
Translated and reviewed by José Lecaros Cisterna
In upstream:
%s: la orden de auto-expulsión del CD-ROM ha fallado: %s
Suggested by Daniel
Shared:
%s: la orden de autoexpulsión del CD-ROM ha fallado: %s
Suggested by Paco Molinero
Located in ../eject.c:554
12.
%s: CD-ROM select disc command failed: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: El comando de seleccionar disco de CD-ROM falló: %s
Translated and reviewed by José Lecaros Cisterna
In upstream:
%s: la selección del lector de CD-ROM ha fallado: %s
Suggested by Daniel
Located in ../eject.c:569
13.
%s: CD-ROM load from slot command failed: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: El comando de carga de CD-ROM desde ranura falló: %s
Translated and reviewed by José Lecaros Cisterna
In upstream:
%s: la inserción desde la bandeja del CD-ROM ha fallado: %s
Suggested by Daniel
Located in ../eject.c:575
14.
%s: IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: el cambiador IDE/ATAPI CD-ROM no está soportado poreste kernel
Translated and reviewed by José Lecaros Cisterna
In upstream:
%s: el cambiador IDE/ATAPI CD-ROM no está soportado por este núcleo
Suggested by Daniel
Shared:
%s: el cambiador IDE/ATAPI CD-ROM no está permitido por este núcleo
Suggested by Paco Molinero
Located in ../eject.c:579
16.
%s: CD-ROM tray close command not supported by this kernel
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la orden de cierre de la bandeja del CD-ROM no esta soportada por éste kernel
Translated and reviewed by José Lecaros Cisterna
In upstream:
%s: la orden de cierre de la bandeja del CD-ROM no esta soportada poréste kernel
Suggested by Daniel
Shared:
%s: la orden de cierre de la bandeja del CD-ROM no esta permitida por éste núcleo
Suggested by Paco Molinero
Located in ../eject.c:602
19.
%s: CD-ROM select speed command not supported by this kernel
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: la orden de selección de velocidad del CD-ROM no esta soportada poréste kernel
Translated and reviewed by José Lecaros Cisterna
In upstream:
%s: la orden de selección de velocidad del CD-ROM no está soportada por éste núcleo
Suggested by Daniel
Shared:
%s: la orden de selección de velocidad del CD-ROM no está permitida por éste núcleo
Suggested by Paco Molinero
Located in ../eject.c:736 ../eject.c:848
23.
%s: unable to exec umount of `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: incapaz de ejecutar umount of «%s»: %s
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
%s: incapaz de ejecutar umount of `%s': %s
Suggested by Daniel
Located in ../eject.c:968
110 of 31 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Gonzalo L. Campos Medina, José Lecaros Cisterna, Julian Alarcon, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Von Pmg, hugue.