|
3.
|
|
|
Parameter <name> can be a device file or a mount point.
If omitted, name defaults to ` %s '.
By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El parámetro <nombre> puede ser un archivo de dispositivo o un punto de montaje.
Si se omite, el nombre por defecto es ` %s '
Por defecto intenta -r, -s, -f, y -q en este orden hasta tener éxito.
|
|
Translated and reviewed by
José Lecaros Cisterna
|
In upstream: |
|
El parámetro <nombre> puede ser un fichero de dispositivo o un punto de montaje.
Si es omitido, el nombre por defecto es` %s '.
Por defecto prueba -r, -s, -f, y -q en orden hasta tener éxito.
|
|
|
Suggested by
Daniel
|
Shared: |
|
El parámetro <nombre> puede ser un archivo de dispositivo o un punto de montaje.
Si se omite, el nombre predeterminado es « %s ».
Por defecto pruebe -r, -s, -f, y -q en orden hasta tener éxito.
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../eject.c:207
|
|
7.
|
|
|
eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
eject versión %s por Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
|
|
Translated and reviewed by
Gonzalo L. Campos Medina
|
In upstream: |
|
eject versió %s por Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
|
|
|
Suggested by
Daniel
|
Shared: |
|
eject versión %s por Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
|
|
|
Suggested by
Gonzalo L. Campos Medina
|
|
|
|
Located in
../eject.c:348
|
|
9.
|
|
|
%s : could not allocate memory
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : no pudo asignar memoria
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
|
In upstream: |
|
%s : no se pudo reservar memoria
|
|
|
Suggested by
Daniel
|
|
|
|
Located in
../eject.c:437 ../eject.c:1111 ../eject.c:1314
|
|
11.
|
|
|
%s : CD-ROM auto-eject command failed: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : El comando de auto expulsar el CD-ROM falló: %s
|
|
Translated and reviewed by
José Lecaros Cisterna
|
In upstream: |
|
%s : la orden de auto-expulsión del CD-ROM ha fallado: %s
|
|
|
Suggested by
Daniel
|
Shared: |
|
%s : la orden de autoexpulsión del CD-ROM ha fallado: %s
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../eject.c:554
|
|
12.
|
|
|
%s : CD-ROM select disc command failed: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : El comando de seleccionar disco de CD-ROM falló: %s
|
|
Translated and reviewed by
José Lecaros Cisterna
|
In upstream: |
|
%s : la selección del lector de CD-ROM ha fallado: %s
|
|
|
Suggested by
Daniel
|
|
|
|
Located in
../eject.c:569
|
|
13.
|
|
|
%s : CD-ROM load from slot command failed: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : El comando de carga de CD-ROM desde ranura falló: %s
|
|
Translated and reviewed by
José Lecaros Cisterna
|
In upstream: |
|
%s : la inserción desde la bandeja del CD-ROM ha fallado: %s
|
|
|
Suggested by
Daniel
|
|
|
|
Located in
../eject.c:575
|
|
14.
|
|
|
%s : IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : el cambiador IDE/ATAPI CD-ROM no está soportado poreste kernel
|
|
Translated and reviewed by
José Lecaros Cisterna
|
In upstream: |
|
%s : el cambiador IDE/ATAPI CD-ROM no está soportado por este núcleo
|
|
|
Suggested by
Daniel
|
Shared: |
|
%s : el cambiador IDE/ATAPI CD-ROM no está permitido por este núcleo
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../eject.c:579
|
|
16.
|
|
|
%s : CD-ROM tray close command not supported by this kernel
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : la orden de cierre de la bandeja del CD-ROM no esta soportada por éste kernel
|
|
Translated and reviewed by
José Lecaros Cisterna
|
In upstream: |
|
%s : la orden de cierre de la bandeja del CD-ROM no esta soportada poréste kernel
|
|
|
Suggested by
Daniel
|
Shared: |
|
%s : la orden de cierre de la bandeja del CD-ROM no esta permitida por éste núcleo
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../eject.c:602
|
|
19.
|
|
|
%s : CD-ROM select speed command not supported by this kernel
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : la orden de selección de velocidad del CD-ROM no esta soportada poréste kernel
|
|
Translated and reviewed by
José Lecaros Cisterna
|
In upstream: |
|
%s : la orden de selección de velocidad del CD-ROM no está soportada por éste núcleo
|
|
|
Suggested by
Daniel
|
Shared: |
|
%s : la orden de selección de velocidad del CD-ROM no está permitida por éste núcleo
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
../eject.c:736 ../eject.c:848
|
|
23.
|
|
|
%s : unable to exec umount of ` %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : incapaz de ejecutar umount of « %s »: %s
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
%s : incapaz de ejecutar umount of ` %s ': %s
|
|
|
Suggested by
Daniel
|
|
|
|
Located in
../eject.c:968
|