|
215.
|
|
|
Too many illegal @bs in @i %i.
|
|
|
@-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Muitos @bs ilegais em @i %i.
|
|
Translated by
Mario A. C. Silva (Exp4nsion)
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:642
|
|
216.
|
|
|
@I @b #%B (%b) in bad @b @i.
|
|
|
@-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
@b @I #%B (%b) em @i @b inválido.
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:447
|
|
217.
|
|
|
Bad @b @i has illegal @b(s).
|
|
|
@-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
@I @b inválido possui @b(s) não-permitidos.
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:652
|
|
218.
|
|
|
Duplicate or bad @b in use!
|
|
|
@-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
@b duplicado ou ruim em uso!
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:657
|
|
219.
|
|
|
Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b.
|
|
|
@-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
@B %b inválido usado como @i @b inválido desalinha @b.
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:662
|
|
220.
|
|
|
The bad @b @i has probably been corrupted. You probably
should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks
in the @f.
|
|
|
@-expanded: \n
@-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
@-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
@-expanded: in the filesystem.\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O @i @b inválido provavelmente foi corrompido. Talvez você
devesse parar no momento e executar e2fsck -c para procurar por blocos
inválidos no @f.
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:667
|
|
221.
|
|
|
If the @b is really bad, the @f can not be fixed.
|
|
|
@-expanded: \n
@-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se o @b estiver em estado crítico, o @f não poderá ser reparado.
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:674
|
|
222.
|
|
|
You can remove this @b from the bad @b list and hope
that the @b is really OK. But there are no guarantees.
|
|
|
@-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
@-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
@-expanded: \n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Você pode remover este @b da lista de @b ruins e esperamosque o @b esteja bom. Mas não há garantia.
|
|
Translated by
Mario A. C. Silva (Exp4nsion)
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:679
|
|
223.
|
|
|
The primary @S (%b) is on the bad @b list.
|
|
|
@-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O @S primário (%b) está incluso na lista de @bs inválidos.
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:685
|
|
224.
|
|
|
Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list
|
|
|
@-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O bloco %b no @g descritores primários está na lista de @b ruins.
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:690
|